在线阅读《风流子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吴越东风起,江南路,芳草绿争春。
倚危楼纵目,绣帘初卷,扇边寒减,竹外花明。
看西湖、画船轻泛水,茵幄稳临津。
嬉游伴侣,两两携手,醉回别浦,歌遏南云。
有客愁如海,江山异,举目暗觉伤神。
空想故园池阁,卷地烟尘。
但且恁、痛饮狂歌,欲把恨怀开解,转更销魂。
只是皱眉弹指,冷过黄昏。
1. 吴越:指春秋时期的吴国和越国所在地,即今江浙一带。
2. 危楼:高楼。
3. 纵目:放眼远望。
4. 绣帘:装饰华美的帘子。
5. 扇边寒减:扇子边的寒意减退,指天气转暖。
6. 竹外花明:竹林外的鲜花明艳。
7. 西湖:此处泛指江南的湖泊美景。
8. 画船:装饰华美的游船。
9. 茵幄:铺着垫子的帷帐,指游船上的华美陈设。
10. 临津:靠近渡口。
11. 嬉游伴侣:一同游玩嬉戏的同伴。
12. 别浦:送别的水边。
13. 歌遏南云:歌声高亢,阻遏了南天的云彩。形容歌声嘹亮动听。
14. 愁如海:形容愁绪深广如海。
15. 江山异:山河景色与故乡不同,暗指身处异乡。
16. 故园池阁:故乡的池塘楼阁。
17. 卷地烟尘:遍地战火烟尘。可能暗指战乱。
18. 痛饮狂歌:纵情饮酒,放声高歌。
19. 恨怀:愁恨的情怀。
20. 销魂:形容极度悲伤或愁苦。
21. 皱眉弹指:皱起眉头,弹击手指。形容愁苦无奈的情态。
22. 冷过黄昏:心境比黄昏更加凄冷。