《书王十朋述怀诗后》宋 · 刘镇

在线阅读《书王十朋述怀诗后》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘镇

山北山南春雨足,漠漠柔桑秀如沃。

侬家荆妇几时归,西畴独自驱黄犊。

七言绝句人生感慨写景农夫含蓄

注释

书……后:一种文体,指写在他人诗文之后的跋文或读后感。

王十朋:南宋著名政治家、诗人,字龟龄,号梅溪,以刚直敢谏闻名。

山北山南:泛指山野各处。

漠漠:形容云烟密布或广布的样子,此处形容桑田广阔。

柔桑:嫩桑叶。

秀如沃:长得茂盛,如同肥沃土地上生长的一样。沃,肥沃。

侬家:我家,吴地方言自称。

荆妇:对自己妻子的谦称,亦称“荆妻”、“拙荆”。

西畴:西边的田地。畴,已耕作的田地。

驱黄犊:驱赶着黄色的小牛(耕田)。犊,小牛。

译文

山南山北春雨充沛,下得十分充足,广阔田野上柔嫩的桑树长得茂盛丰美,如同沃土滋养。我家的妻子何时才能归来?我只好独自一人,在西边的田地里驱赶着黄牛耕作。

赏析

这是一首题写在王十朋《述怀诗》后的和诗或感怀之作,以质朴的语言描绘了一幅春雨农耕图,并寄托了思念之情。前两句写景,“山北山南”视野开阔,“春雨足”点明时节,为农耕提供了自然条件;“漠漠柔桑秀如沃”则具体描绘了雨后桑田的蓬勃生机,用“漠漠”状其广,“秀如沃”赞其美,画面清新明朗。后两句由景及人,转入抒情。“侬家荆妇几时归”以口语化的设问,流露出对妻子的深切思念与期盼,使诗歌带上了浓郁的生活气息和人情味。“西畴独自驱黄犊”则勾勒出农夫(或诗人自己)孤独劳作的身影,与前面欣欣向荣的春景形成微妙对照,含蓄地表达了因家人未归而生的淡淡愁绪与劳作之辛。全诗语言简练自然,意境清新,将田园风光与个人情思巧妙融合,继承了王十朋诗作中关注民生、情感真挚的特点。

创作背景

本诗是题写在南宋名臣王十朋《述怀诗》之后的诗作,具体作者已不可考。王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,是南宋初期的状元、著名的政治家、文学家和诗人,以刚直不阿、忧国忧民著称,其诗风质朴,多反映现实与个人怀抱。后人读其诗有感而发,写下此诗。诗歌内容模拟了农夫(或隐士)的口吻,描绘春耕景象并思念妻子,可能意在呼应或补充王十朋原诗中的某种情怀,或借田园题材抒发对闲适生活、家庭温情的向往。作品通过民间流传或文集附录保存下来。