在线阅读《江神子/江城子 三月晦日西湖饯春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
送春曾到百花洲。
夕阳收。
暮云留。
想伴花神,骑鹤上扬州。
回首湖山情味淡,重把酒,更登楼。
相思南浦古津头。
未拿舟。
已惊鸥。
柳外归鸦,点点是离愁。
空倚阳关三叠曲,歌不尽,水东流。
江神子/江城子:词牌名,又名《江神子令》、《水晶帘》等。
三月晦日:农历三月的最后一天。晦日,指农历每月的最后一天。
西湖:此处应指词人所在地的西湖,可能指杭州西湖,也可能泛指城西之湖。
饯春:为春天送行。古代有在春末饮酒送春的习俗。
百花洲:地名,常指风景优美、百花盛开的水中陆地。此处可能实指,也可能泛指春景繁盛之处。
花神:司花之神。
骑鹤上扬州:化用南朝梁殷芸《小说》典故:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”此处借指追随春天的美好与逍遥而去。
南浦:南面的水边,后常用作送别之地的代称。语出屈原《九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。”
古津头:古老的渡口。津,渡口。
未拿舟:还没有撑船。拿,牵引,此处指撑船、划船。
阳关三叠曲:根据唐代诗人王维《送元二使安西》诗谱写的送别歌曲,因反复咏唱,故称“三叠”。阳关,古关名,在今甘肃敦煌西南。
水东流:以流水东去比喻时光流逝、离别已成定局。