《嘲啼鸟》宋 · 刘宰

在线阅读《嘲啼鸟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

破裤年来未改为,园中啼鸟汝何知。

从教解使君侯悟,尔死何由得盖帷。

七言绝句人生感慨凄美咏物寒士

注释

破裤年来未改为:破裤,指破旧的裤子。年来,多年来。未改为,没有改变。

园中啼鸟汝何知:啼鸟,鸣叫的鸟。汝,你,指啼鸟。何知,知道什么。

从教解使君侯悟:从教,任凭,即使。解使,能够使得。君侯,对尊贵者的敬称,此处可能指有权势者或主人。悟,醒悟,明白。

尔死何由得盖帷:尔,你,指啼鸟。何由,凭什么,怎么能够。盖帷,覆盖帷帐,指死后得到体面的安葬(古代贵族或重要人物死后以帷帐覆盖灵柩)。此处是反讽,意指啼鸟即使能鸣叫使人醒悟,自身也难逃悲惨结局。

译文

这条破裤子多年来都未曾更换,园中啼叫的鸟儿你又懂得什么?即便你的鸣叫能让尊贵的主人有所醒悟,但你死后又凭什么能得到体面的安葬帷帐呢?

赏析

这是一首充满讽刺与悲悯意味的寓言诗。诗人以园中啼鸟自比或喻指某种进言者,通过鲜明的对比和辛辣的反问,揭示了社会中的一种残酷现实:即便底层或小人物(“啼鸟”)能够发出声音,甚至其言论(“啼叫”)可能对上层(“君侯”)有所启发,但发声者自身的命运却依然悲惨,得不到基本的尊重与保障(“尔死何由得盖帷”)。首句“破裤年来未改为”以自身窘境起兴,奠定了全诗沉郁自嘲的基调。后三句将矛头指向“啼鸟”,实则是自我解嘲与对社会不公的控诉。诗歌语言质朴犀利,寓意深刻,在看似嘲弄鸟儿的表象下,蕴含着对命运不公的深沉感慨与对权势者的隐晦批判,体现了古代民间诗歌关注现实、讽喻时事的传统。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应属古代流传的民间讽喻诗或失意文人的作品。它反映了在古代等级森严的社会中,寒士、布衣或底层民众即便怀有才识,能够提出有益见解,也往往人微言轻,自身处境艰难,难以改变命运。诗歌可能产生于社会动荡或阶层固化严重的时期,表达了知识分子或普通民众对自身价值无法实现、得不到应有尊重的愤懑与无奈。其以“嘲”为题,更添一层黑色幽默与悲凉色彩。