《漫塘晚望》宋 · 刘宰

在线阅读《漫塘晚望》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

霁色催云作晚霞,小桥却立岸乌纱。

雨馀菱芡新抽叶,秋早菰蒲未著花。

灯影微茫行客艇,钟声缥缈梵王家。

沉吟索句输公等,我欲临流理钓槎。

七言律诗写景山水田园抒情文人

注释

霁色:雨雪停止后天空放晴的景象。

催云作晚霞:催促云彩化作晚霞。

却立:退后站立。

岸乌纱:岸边戴着乌纱帽的人,此处可能指作者自己或隐士形象。

雨馀:雨后。馀,同“余”。

菱芡:菱角和芡实,两种水生植物。

菰蒲:菰(茭白)和蒲草,均为水生植物。

著花:开花。著,同“着”。

梵王家:指佛寺。梵王,佛教中的大梵天王,后泛指佛。

沉吟:低声吟咏,沉思。

索句:寻觅诗句。

输公等:比不上诸位(同游的友人)。输,逊色、不及。

临流:面对流水。

理钓槎:整理钓鱼的木筏。槎,木筏,此处指简陋的渔船或钓具。

译文

雨后的晴光催促着云彩化作绚烂的晚霞,我头戴乌纱,退后几步,在小桥边静静伫立。雨后初晴,水中的菱角和芡实刚刚抽出嫩叶,时令尚早,菰和蒲草还未开出花朵。江面上,行客小船的灯火在暮色中闪烁微茫;远处,佛寺的钟声缥缈传来,若有若无。我沉吟着想要寻觅佳句,却自觉才思不及同游的诸位友人,不如就此面对清流,去整理我的钓鱼筏子,享受这闲适的时光。

赏析

《漫塘晚望》是南宋诗人刘宰的一首七言律诗,描绘了秋日傍晚雨后漫塘(地名,或指广阔的水塘)的宁静景色,并抒发了诗人向往归隐、恬淡自适的情怀。 艺术特色上,全诗对仗工整,意境清幽。首联“霁色催云作晚霞,小桥却立岸乌纱”以拟人手法开篇,“催”字生动传神,将自然景象写得富有动感与情感,而“岸乌纱”则巧妙点出诗人自身形象,为后文的抒情埋下伏笔。颔联“雨馀菱芡新抽叶,秋早菰蒲未著花”细致刻画近处水生植物的状态,“新抽叶”与“未著花”形成时间上的微妙对照,既点明初秋时令,又透露出万物待发的生机。颈联“灯影微茫行客艇,钟声缥缈梵王家”则将视野拉远,一写江上视觉(灯影),一写空中听觉(钟声),以“微茫”、“缥缈”二词营造出空灵、静谧而略带朦胧的黄昏意境,画面层次丰富,有声有色。尾联“沉吟索句输公等,我欲临流理钓槎”直抒胸臆,在自谦诗才不及友人的同时,转而表达对垂钓隐居生活的向往,使前面的写景最终落于超然物外的人生志趣上,情感自然流转,毫无斧凿之痕。 整首诗语言清新洗练,写景如画,由景生情,情景交融,充分体现了宋代文人诗追求理趣与淡雅之美的风格,展现了诗人远离尘嚣、寄情山水的高洁志趣。

创作背景

刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。南宋光宗绍熙元年(1190)进士,历任州县官,有政声。后因不满朝政,隐居漫塘三十年,屡召不赴,潜心著述。其诗多描写隐居生活与田园风光,风格平实自然。 此诗当为刘宰隐居漫塘期间所作。漫塘是其家乡附近的水域,也是其号“漫塘病叟”的由来。诗中描绘的正是漫塘秋晚的实景。南宋中后期,朝局动荡,许多有识之士选择归隐。刘宰本人便是其中代表,他辞官归里后,长期隐居,这首诗正是其隐居心态与生活场景的真实写照。通过晚望之景,抒发对闲适隐逸生活的满足与自得,也暗含了对宦海浮沉的疏离之感。