在线阅读《喜雨柬权邑蔡丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高槐障午暑,巨竹摇清风。
中郎百世英,一官此从容。
心事付盟鸥,年光占候虫。
客来欲有言,一笑抚双松。
曰余不负丞,哦诗有新工。
天意亦怜才,要施及物功。
适此岁荐饥,旱气日蕴隆。
雨应长官祈,犹未周四封。
雁鹜抱文书,朋来立庭中。
公曰旱既甚,此理贵感通。
洁齐走群望,精意格苍穹。
西山殷其雷,万叠耸云峰。
南湖飞霹雳,彷佛追蛟龙。
斯须天壤间,万象俱晦蒙。
飞湍连日夜,一洗旱魃空。
树艺走丁壮,欢呼沸儿童。
岁功已权舆,馀閒清缿筒。
行歌何所云,丞哉宁负公。
柬:通“简”,书信,此处指以诗代信。
权邑:代理县令。权,代理。邑,县。
蔡丞:姓蔡的县丞。丞,县丞,县令的佐官。
高槐障午暑:高大的槐树遮蔽了午间的暑热。障,遮挡。
中郎:本为官职名,此处借指有才德、堪当大任的官员,用以称誉蔡丞。
盟鸥:与鸥鸟为友,喻指隐居或淡泊名利、无机巧之心。
占候虫:观察物候虫鸣以知时节变化。占,预测,观察。
哦诗:吟诗。哦,吟咏。
新工:新的造诣、成就。工,精巧。
及物功:惠及万物的功德。
荐饥:连年饥荒。荐,一再,接连。
蕴隆:热气蒸腾、郁积。形容旱气炽盛。
周四封:遍及全县。周,遍及。四封,四境,指全县范围。
雁鹜:大雁和野鸭,此处喻指抱着文书的胥吏。鹜,野鸭。
洁齐:同“斋戒”,整洁身心以示虔诚。齐,通“斋”。
走群望:祭祀名山大川。走,前往。群望,指受祭的山川神灵。
格苍穹:感通上天。格,感通,感动。苍穹,苍天。
殷其雷:雷声隆隆。殷,雷声。
旱魃:传说中引起旱灾的怪物。
树艺:种植。树、艺均为种植之意。
丁壮:青壮年男子。
岁功已权舆:一年的农事已经有了好的开端。岁功,一年的农事收成。权舆,起始,开端。
缿筒:古代官府接受告密文书的器具,状如瓶,此处代指公务、诉讼。缿,音xiàng。
行歌:且行且歌。