《送王常博归蜀》宋 · 刘宰

在线阅读《送王常博归蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

东溟之水浩无穷,蜀江滚滚来朝宗。

圣神天子坐法宫,日月所照梯航通。

君才当代相如雄,云烟落纸声摩空。

西来阐教临辟雍,冠带济济如云从。

力排党论开至公,凤鸣骇瞩朝阳桐。

太常正徯肃臣工,归舟却溯蜀江风。

蜀天万里车书同,不应一士无留中。

篙师捩柁毋匆匆,趣回有诏紫泥封。

七言古诗友情酬赠巴蜀抒情政治抒情

注释

王常博:指王迈(1184-1248),字实之,号臞轩,福建仙游人。常博是“国子监博士”的简称。

东溟:东海。

朝宗:百川归海。《尚书·禹贡》:“江汉朝宗于海。”此处喻蜀江汇入长江东流入海,也暗喻天下归心。

法宫:帝王处理政事的宫殿,即正殿。

梯航:梯山航海,指翻山越海,形容交通艰险,此处指天下道路畅通。

相如:指司马相如,西汉蜀郡成都人,著名辞赋家。此处称赞王迈文才堪比司马相如。

云烟落纸:形容笔墨挥洒,文章气势磅礴。

摩空:迫近天空,形容声望极高。

辟雍:本为西周天子所设大学,后世指国子监。王迈曾任国子监博士,故云“西来阐教临辟雍”。

冠带济济:指士人众多,衣冠整齐。济济,众多貌。

云从:如云之随从,形容追随者众。

党论:朋党之间的争论。南宋党争激烈。

至公:极其公正。

凤鸣朝阳:凤凰在太阳初升时鸣叫,比喻贤才逢时。语出《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”

骇瞩:使人惊异地注视。

太常:官署名,掌礼乐祭祀。正徯:正等待。徯,等待。

肃臣工:使群臣整肃。工,官。

车书同:车同轨,书同文,指天下统一,政令通行。语出《礼记·中庸》。

留中:皇帝将臣子的奏章留在宫禁中,不交议也不批答。此处指人才应当被朝廷留用。

篙师:船夫。捩柁:转动船舵。柁,同“舵”。

趣回:赶快回来。趣,同“促”,急速。

紫泥封:古代诏书用紫泥封口,盖印,故称诏书为紫泥封或紫诰。

译文

东海之水浩瀚无穷无尽,蜀江的滚滚波涛也前来朝宗归附。圣明的天子端坐于皇宫正殿,日月所照耀之处,翻山渡海的艰途都已畅通。您的才华在当代堪称司马相如般的雄杰,落笔如云烟挥洒,声望直逼苍穹。您西来京城,在国子监阐扬教化,学子士人衣冠济济,如云彩般追随簇拥。您奋力排除朋党之私见,倡行至公之道,如凤凰在朝阳的梧桐树上鸣叫,令人惊羡瞩目。太常寺正等待着整肃百官,您却乘着归舟,逆着蜀江的风踏上归途。蜀地虽远在万里,但天下车同轨、书同文,政令统一,不应让您这样一位贤士被朝廷遗漏留中。船夫啊,请慢些转舵,不必如此匆匆,因为很快就会有诏书下达,催您快快回朝。

赏析

这是一首情真意切、气势恢宏的赠别诗。全诗以壮阔的江海景象开篇,“东溟之水浩无穷,蜀江滚滚来朝宗”,既点明送别地点(临水)和友人归向(蜀地),更以百川归海隐喻天下归心、英才汇聚于朝廷的盛世气象,为全诗奠定了高远的基调。中间部分高度赞扬王迈的才华、事功与品格,将其比作文采斐然的司马相如,颂扬其在国子监教育英才、在朝堂力排党论、秉持公心的作为,并用“凤鸣朝阳”的典故,喻指其贤能逢时,声名卓著。然而,笔锋一转,“归舟却溯蜀江风”,点出友人即将离京归蜀的现实,在盛赞之后陡生波澜。结尾数句情感复杂而深挚,诗人一方面坚信天下统一、贤才必为所用(“不应一士无留中”),另一方面又对友人的离去感到不舍与惋惜,于是嘱咐船夫慢行,并预言朝廷诏书将至,盼其速归。这既是对友人的极大安慰与勉励,也含蓄表达了诗人对朝廷应珍惜人才、及时召还贤能的期望。全诗结构严谨,比喻生动,用典贴切,在豪放雄健的笔调中蕴含着深切的友情与对国事的关切,展现了南宋后期士大夫的精神风貌与家国情怀。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份待考,作者刘克庄(1187-1269)为南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。王迈(王常博)是刘克庄的挚友,二人志同道合,皆正直敢言。王迈因得罪权贵或政局变动(可能与史弥远专权后期的政治氛围有关)而离开京城临安(今杭州),返回蜀地(或指其故乡福建,诗中“蜀”可能为泛指西南或借指其归处)。刘克庄写下此诗赠别,既表达对友人才华品格的钦佩与离别的不舍,也暗含对当时政治环境中人才进退的感慨,以及对友人早日重返朝廷的殷切期望。诗歌反映了南宋中后期士大夫在复杂政局中的交往、心态与理想。