在线阅读《癸未寄王甥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
别时庭户正秋清,划见园林翠织成。
吴下余思频刮目,渭阳子岂遂忘情。
堤间飞盖分垂柳,水面浮舟约半萍。
乘兴时来共清话,相望能隔几牛鸣。
癸未:指宋宁宗嘉定十六年(公元1223年)。
王甥:作者的外甥,姓王。甥,外甥。
别时庭户正秋清:分别的时候,庭院里正是秋高气爽的时节。庭户,庭院门户。秋清,秋季天高气爽。
划见园林翠织成:忽然看见园林中一片翠绿,如同织成的锦绣。划,忽然,突然。翠织成,形容草木青翠茂密,像织成的绿色锦缎。
吴下余思频刮目:我在吴地(苏州一带)时常想起你,对你刮目相看。吴下,指吴地,今江苏南部一带。余思,我的思念。刮目,擦亮眼睛,指用新的眼光看待。
渭阳子岂遂忘情:你作为外甥,难道就真的忘记了我(的思念之情)吗?渭阳,典出《诗经·秦风·渭阳》:“我送舅氏,曰至渭阳。”后世以“渭阳”指代甥舅情谊。子,你,指王甥。岂,难道。遂,就,竟然。
堤间飞盖分垂柳:堤岸上,疾驰而过的车盖(代指车马)分开了垂柳。飞盖,飞驰的车盖,代指车。分,分开。
水面浮舟约半萍:水面上漂浮的小船,大约半隐在浮萍之中。约,大约。半萍,一半被浮萍遮掩。
乘兴时来共清话:希望你乘着兴致,时常过来一起清谈。乘兴,趁着兴致。清话,清雅的交谈。
相望能隔几牛鸣:我们相望的距离,能隔开几声牛叫(形容距离很近)。牛鸣,牛叫声所能传到的距离,形容距离很近。典出《翻译名义集》:“一牛鸣地,谓大牛鸣声所极闻。”