在线阅读《和楼倅宗簿 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
草莽莽兮平台,鸟翩翩兮去来。
侧身兮引睇,长太息兮徘徊。
揽余辔兮高骛,岂不夙夜兮谓行多露。
漱流泉兮枕石,憺无营兮得我所。
同心兮离居,未倾盖兮有书。
岁既晏兮无娱,我思君兮君开关而望余。
楼倅宗簿:指楼钥(字大防)的宗族簿书或同僚。倅,副职;宗簿,宗族或官署的文书。
草莽莽兮平台:莽莽,草木茂盛的样子。平台,平坦的台地或高台。
侧身兮引睇:侧身,转身或倾侧身体。引睇,伸长脖子远望。睇,斜视,此处泛指看。
长太息兮徘徊:太息,叹息。徘徊,来回走动,犹豫不决。
揽余辔兮高骛:揽辔,拉住马缰绳。高骛,向高处奔驰,比喻追求高远。
岂不夙夜兮谓行多露:夙夜,早晚,朝夕。谓行多露,化用《诗经·召南·行露》‘厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露’,原意指怕路上露水沾湿,引申为有所顾忌。
漱流泉兮枕石:用山泉漱口,以石头为枕,形容隐士的清高生活。
憺无营兮得我所:憺,安然,淡泊。无营,无所谋求。得我所,找到适合自己的处所。
同心兮离居:心意相通却分隔两地。
未倾盖兮有书:倾盖,指途中相遇,停车交谈,车盖倾斜,形容一见如故。有书,有书信往来。
岁既晏兮无娱:岁晏,岁末,年终。无娱,没有欢乐。
我思君兮君开关而望余:开关,开门。望余,盼望我。