《和赵章泉寄诗韵》宋 · 刘宰

在线阅读《和赵章泉寄诗韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

索居灵琐久尘埃,一读新篇病眼开。

妄意严诗编杜集,敢陪郭隗上燕台。

纡朱晚岁徒云尔,养素平生壮矣哉。

更许韩非书传尾,遗荣何止被云来。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

索居:离群独居。

灵琐:原指神灵宫门上的雕饰,此处借指朝廷宫门或清贵之地。

尘埃:沾染尘埃,比喻久离朝堂,远离政治中心。

新篇:指赵章泉寄来的诗作。

病眼开:形容因读到好诗而精神振奋,如同病眼复明。

妄意:狂妄的想法,自谦之词。

严诗编杜集:严,指唐代诗人严武;杜,指杜甫。严武曾为杜甫的诗集作序。此处是刘克庄自谦,说自己妄想像严武编杜甫诗集那样,为赵章泉的诗作序或编集。

敢陪郭隗上燕台:郭隗,战国时燕国谋士;燕台,即黄金台,燕昭王为招贤纳士所筑。此句用郭隗自比,表示愿意追随赵章泉,一同为国家效力。

纡朱:系佩朱红色的印绶,指做高官。

晚岁:晚年。

徒云尔:只是说说罢了,表示不看重。

养素:修养朴素的本性,保持高洁的品格。

壮矣哉:多么豪壮啊,表示赞叹。

更许:还允许,还期望。

韩非书传尾:韩非,战国末期法家代表人物,著有《韩非子》。传尾,指在著作后面附上自己的见解或名字。此句表示希望自己的见解能附在赵章泉的大作之后。

遗荣:抛弃荣华富贵。

被云来:被,同“披”。披着云彩而来,比喻超脱尘世,追求隐逸。

译文

我离群索居,久已远离朝廷沾染尘埃,一读到您寄来的新诗篇,顿觉病眼睁开,精神为之一振。我竟狂妄地想象着像严武为杜甫编集那样为您整理诗作,又怎敢自比郭隗,陪您一同登上招贤的燕台?晚年即便身佩朱绶做了高官,那也不过是说说罢了,保持一生朴素高洁的品格,才是真正的豪壮啊!您还允许我像在韩非子书后附议一样,在您的大作后留下拙见,我所追求的抛弃荣华、超脱尘世,又何止是披着云彩归隐那么简单呢?

赏析

这是南宋诗人刘克庄酬和友人赵章泉的一首七言律诗。全诗情感真挚,用典精当,既表达了对友人诗才的由衷钦佩和收到诗作的欣喜之情,又抒发了自己淡泊名利、崇尚素朴的人生志趣。首联以“索居灵琐久尘埃”自陈境况,以“一读新篇病眼开”盛赞对方诗作,对比鲜明,情感强烈。颔联连用严武编杜集、郭隗上燕台两个典故,谦逊地表达了自己对友人的推崇和愿与之共事的意愿,用典贴切,对仗工整。颈联“纡朱晚岁徒云尔,养素平生壮矣哉”是全诗主旨所在,诗人明确表示对高官厚禄的轻视,而将修养朴素本性视为平生壮举,体现了其高洁的品格和超脱的价值观。尾联进一步以“韩非书传尾”的典故表达谦恭,并以“遗荣何止被云来”的意象收束,将隐逸之志升华到更高的精神层面,余韵悠长。整首诗语言凝练,格调高雅,在酬唱之中见性情,于用典之内显襟怀,是刘克庄晚年诗风的典型代表。

创作背景

此诗创作于南宋后期,具体年份不详。赵章泉(赵蕃,号章泉)是当时著名的隐逸诗人,与刘克庄多有诗文往来。刘克庄一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年虽曾短暂复出,但已对官场心灰意冷,更加向往隐逸生活。此诗正是他晚年心境的写照。在收到隐逸友人赵章泉寄来的诗作后,刘克庄有感而发,既酬和诗韵,更借机抒怀,表明自己视荣华如浮云、以养素为壮怀的人生态度。这既是对友人的回应,也是其历经宦海沉浮后的自我剖白。