在线阅读《和赵章泉寄诗韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
索居灵琐久尘埃,一读新篇病眼开。
妄意严诗编杜集,敢陪郭隗上燕台。
纡朱晚岁徒云尔,养素平生壮矣哉。
更许韩非书传尾,遗荣何止被云来。
索居:离群独居。
灵琐:原指神灵宫门上的雕饰,此处借指朝廷宫门或清贵之地。
尘埃:沾染尘埃,比喻久离朝堂,远离政治中心。
新篇:指赵章泉寄来的诗作。
病眼开:形容因读到好诗而精神振奋,如同病眼复明。
妄意:狂妄的想法,自谦之词。
严诗编杜集:严,指唐代诗人严武;杜,指杜甫。严武曾为杜甫的诗集作序。此处是刘克庄自谦,说自己妄想像严武编杜甫诗集那样,为赵章泉的诗作序或编集。
敢陪郭隗上燕台:郭隗,战国时燕国谋士;燕台,即黄金台,燕昭王为招贤纳士所筑。此句用郭隗自比,表示愿意追随赵章泉,一同为国家效力。
纡朱:系佩朱红色的印绶,指做高官。
晚岁:晚年。
徒云尔:只是说说罢了,表示不看重。
养素:修养朴素的本性,保持高洁的品格。
壮矣哉:多么豪壮啊,表示赞叹。
更许:还允许,还期望。
韩非书传尾:韩非,战国末期法家代表人物,著有《韩非子》。传尾,指在著作后面附上自己的见解或名字。此句表示希望自己的见解能附在赵章泉的大作之后。
遗荣:抛弃荣华富贵。
被云来:被,同“披”。披着云彩而来,比喻超脱尘世,追求隐逸。