在线阅读《和陈倅田妇刈麦韵因解嘲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君不见山东健妇把犁耕,子美为赋兵车行。
我尝一读三叹息,尚想青天闻哭声。
又不见峡女生涯在两脚,鬓发飘萧不堪掠。
我尝三复负薪篇,亦是子美夔州作。
山东征战苦未平,峡女家贫无㪷升。
吾邦之俗异于是,赋调不苛闾里宁。
八月诗人歌载绩,馀暇不如同力穑。
况复樵枯良易易,自昔民生在勤力。
通守于民情最亲,劳农不惮行侵晨。
他日席前须记取,要使深宫识苦辛。
陈倅:姓陈的副职官员。倅,副职。
田妇刈麦韵:指陈倅所作关于农妇收割麦子的诗。
山东健妇把犁耕:指杜甫《兵车行》中“纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西”之句。山东,崤山以东,泛指中原地区。
子美:杜甫,字子美。
兵车行:杜甫反映战争残酷、民生疾苦的名篇。
峡女:三峡地区的女子。
生涯在两脚:指生活依靠双脚奔波劳碌。
飘萧:稀疏飘动的样子。
不堪掠:经不起梳理。掠,梳理。
三复:多次反复阅读。
负薪篇:指杜甫在夔州所作的《负薪行》,描写夔州妇女背负柴薪的艰辛。
夔州:今重庆奉节一带,杜甫曾流寓于此。
㪷升:容量单位,十升为一斗。此处指极少的口粮。㪷,同“斗”。
吾邦:指诗人所在的地区。
赋调:赋税徭役。
闾里:乡里,民间。
歌载绩:《诗经·豳风·七月》有“八月载绩”,指八月开始纺织。此处化用,指八月歌唱收获。
力穑:努力从事农业生产。穑,收割谷物,泛指农事。
樵枯:砍柴。枯,指枯枝干柴。
易易:非常容易。
民生在勤力:百姓的生计在于勤劳。语出《左传·宣公十二年》:“民生在勤,勤则不匮。”
通守:宋代通判的别称,为州府副长官。此处指陈倅。
劳农:慰劳农民,劝勉农事。
侵晨:破晓,天刚亮。
席前:指在皇帝或高官座前。
深宫:指皇宫,代指最高统治者。