在线阅读《为布金寺僧慧鉴作呈赵守》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老树槎牙记佛庐,露啼蛩吊百年馀。
鼎新堂殿谁为此,壮观林泉我弗如。
身上无华惟布缕,盂中舐味祇山蔬。
野僧勤瘁能如许,罪或无多乞赦除。
布金寺:寺庙名,典故出自《贤愚经》,谓须达多长者以黄金铺地购得祇陀太子的园林,用以建造祇园精舍(又称“给孤独园”)供养佛陀。此处以‘布金’为寺名,暗含对僧人功德与寺庙来历的尊崇。
槎牙:亦作‘杈枒’,形容树木枝干歧出、参差不齐的样子。
佛庐:指佛寺、僧舍。
露啼蛩吊:露水滴落似在啼哭,蟋蟀鸣叫如同哀吊。蛩,蟋蟀。此句以拟人手法渲染古寺的荒凉与岁月沧桑。
百年馀:指寺庙历史已超过百年。
鼎新:更新,革新,语出《周易·杂卦》:‘鼎,取新也。’此处指重修、新建堂殿。
壮观林泉:使山林泉石之景更为壮丽。
弗如:不如。
无华:没有华丽的服饰。华,通‘花’,指华美。
布缕:布衣,粗布衣服。
盂:僧人的食器,即钵盂。
舐味:原指用舌头舔尝味道,此处引申为品尝、食用。祇,同‘只’。
山蔬:山野蔬菜,指粗茶淡饭。
勤瘁:辛勤劳苦。瘁,劳累。
如许:如此,像这样。
罪或无多乞赦除:意思是(慧鉴法师)即便有些许罪过(可能指为修建寺庙而劳役大众等),恐怕也不多,请求(赵守)予以宽恕赦免。这是诗人代为求情的委婉说法。