在线阅读《谢汤生惠酒和来韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
闻道吾犹及老成,高秋离索不胜情。
朋缄已喜贤从事,二缶那堪对曲生。
多病吾今同退鹢,壮怀君可掣长鲸。
能来共醉西风否,木落千山夕照明。
1. 谢汤生惠酒和来韵:诗题意为答谢汤生(人名,生平不详)赠送美酒,并依照他寄来的诗作原韵和诗一首。惠,惠赠。和(hè),依照别人诗词的题材或韵律作诗。
2. 闻道吾犹及老成:听说我还能赶上(或理解)老成持重之人的境界。老成,指阅历丰富、成熟稳重的人。
3. 高秋离索不胜情:在这深秋时节,离群索居,心中充满了难以承受的愁绪。高秋,深秋。离索,离群索居,指孤独寂寞。不胜情,感情上难以承受。
4. 朋缄已喜贤从事:收到朋友的来信,已经很高兴(得知)贤能的你担任了从事(官职)。朋缄,朋友的来信。贤从事,对汤生的尊称,从事是州郡长官的僚属。
5. 二缶那堪对曲生:两个空酒坛子,哪里能面对“曲生”(指酒)呢?意为自己无酒,生活寡淡。缶(fǒu),一种大腹小口的瓦器,此处指酒坛。曲生,酒的拟人化称呼,典出唐代郑棨《开天传信记》中“曲秀才”的故事,后以“曲生”或“曲秀才”代指酒。
6. 多病吾今同退鹢:如今我体弱多病,就像退飞的海鸟一样。退鹢(yì),《春秋·僖公十六年》:“六鹢退飞过宋都。”鹢,一种水鸟。古人认为鹢鸟遇风而退飞是异常现象,后常以“退鹢”比喻处境艰难、仕途失意或体弱力衰。
7. 壮怀君可掣长鲸:而你胸怀壮志,可以力掣长鲸。掣(chè),牵引,制服。长鲸,巨大的鲸鱼,比喻远大的抱负或强大的对手。
8. 能来共醉西风否:能否前来,与我一同在这西风中醉饮?
9. 木落千山夕照明:看那千山木叶凋落,在夕阳的映照下一片光明。木落,树叶凋落。