在线阅读《谢朱仲玉二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夫子知名浙水西,妙年奥学洞几微。
一官簿领身如寄,万里云霄步若飞。
诗苦何妨同杜老,说难终不羡韩非。
拟酬白雪阳春句,愿借天孙织女机。
夫子:古代对男子的尊称,此处指朱仲玉。
浙水西:指浙江西部,朱仲玉的家乡或成名之地。
妙年:美好的年华,指年轻有为。
奥学:深奥的学问。
洞几微:洞察事物精微的道理。洞,洞察。几微,细微的征兆或道理。
簿领:官府记事的簿册或文书,代指繁琐的公务。
身如寄:形容人生漂泊不定,如同暂时寄居。
万里云霄步若飞:比喻仕途顺利,前程远大,如飞步青云。
诗苦何妨同杜老:指作诗刻苦,堪比杜甫。杜老,指唐代诗人杜甫,其诗风沉郁顿挫,创作严谨刻苦。
说难终不羡韩非:指不羡慕韩非的《说难》。说难,指韩非子的名篇《说难》,论述游说君主的困难与风险。此处反用其意,赞朱仲玉不以此为羡,或处世更为通达。
白雪阳春:古代楚国的高雅歌曲,后泛指高深典雅、不通俗的文艺作品。此处指朱仲玉的诗文。
天孙织女机:天孙,指织女星。织女机,指织女的织布机。此处用典,表示希望借助神力(或对方的高超才华)来酬和其优美的诗篇。