《偶成》宋 · 刘宰

在线阅读《偶成》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

木落山呈骨,泉空水反源。

知时秋燕去,负日午蜂喧。

玉粒炊晨甑,金英卧晚园。

岁华今已暮,身世两忘言。

中原五言律诗人生感慨写景含蓄

注释

木落山呈骨:树木凋零,山峦仿佛露出了嶙峋的骨架。木落,树叶凋落。呈骨,形容山石裸露,如同骨骼。

泉空水反源:泉水干涸,水流似乎回到了源头。泉空,泉水枯竭。反源,返回源头。

知时秋燕去:懂得时令的秋燕已经飞往南方。知时,知晓时节变化。

负日午蜂喧:背负着冬日暖阳的蜜蜂在正午时分喧闹。负日,晒太阳取暖。午蜂,午间的蜜蜂。喧,喧闹。

玉粒炊晨甑:清晨用甑蒸煮着如玉般的米饭。玉粒,指洁白晶莹的米粒。甑(zèng),古代蒸饭的炊具。

金英卧晚园:金色的菊花在傍晚的园中静静开放。金英,指菊花。卧,形容菊花静静开放的状态。

岁华今已暮:一年的时光如今已到暮秋。岁华,年华,时光。暮,晚,指岁末。

身世两忘言:个人的身世与际遇,两者都到了无需言说、淡然处之的境地。忘言,语出陶渊明“此中有真意,欲辨已忘言”,指心领神会,无需用言语表达。

译文

树叶凋零,山峦显露出嶙峋的骨架;泉水干涸,水流仿佛回到了最初的源头。知晓时令的秋燕早已南飞离去,而贪恋冬日暖阳的蜜蜂仍在正午喧闹。清晨,炊烟升起,甑中蒸煮着如玉的米饭;傍晚,园中静卧着盛放的金色菊花。一年的光景已至暮秋时节,对于这漂泊的身世与流逝的岁月,我心领神会,已到了淡然忘言、无需诉说的境地。

赏析

这首《偶成》是一首描绘深秋暮景并抒写超然心境的五言律诗。全诗以细腻的观察和凝练的语言,勾勒出一幅动静相宜、色彩分明的秋日画卷。首联“木落山呈骨,泉空水反源”以极具力度的意象开篇,“呈骨”、“反源”用字奇崛,生动刻画出秋深万物凋敝、回归本源的肃杀与空寂,为全诗奠定了清冷而富有哲思的基调。颔联与颈联则转入对具体物候与日常生活的描绘:“知时秋燕去”与“负日午蜂喧”形成对比,一“去”一“喧”,一动一静,暗示着自然生命的迁徙与坚守;“玉粒炊晨甑,金英卧晚园”则从视觉(玉、金)与嗅觉(炊烟、花香)入手,以“炊”与“卧”两个充满生活气息与恬静美感的动词,将人间烟火与自然芳华巧妙融合,在萧瑟秋意中注入温暖与生机。尾联“岁华今已暮,身世两忘言”卒章显志,由景及情,直抒胸臆。面对岁末的苍茫与个人身世的浮沉,诗人并未陷入悲秋或自怜的窠臼,而是达到了一种“忘言”的澄明境界。这“忘言”源自对自然规律的洞察(如燕去蜂喧),对平凡生活的安享(如玉粒金英),最终升华为一种与天地时序和谐共处、对个人际遇超然物外的精神解脱。全诗结构严谨,对仗工整,意象选取精当,情感由外而内、由物及我,层层递进,在萧索的秋景中寄托了淡泊宁静、随遇而安的人生智慧,艺术手法娴熟,意境深远。

创作背景

此诗作者不详,题为《偶成》,即“偶然写成”之意,是古代诗人常用诗题,多用于即景抒怀、感时咏物之作。从诗歌内容与风格判断,其创作年代可能在唐宋时期。诗中描绘的深秋山居景象与“身世两忘言”所流露出的淡泊超脱情怀,与许多隐逸诗人或历经宦海浮沉后寻求精神归宿的文人心境相契合。诗歌可能创作于诗人隐居山野或远离尘嚣之时,面对季节更迭、万物萧瑟的自然变化,触发了对时光流逝与个人命运的思考,最终将这份感悟凝练成诗。作品体现了中国古代文人将自然观察、生活体验与哲学思辨融为一体的典型创作模式。