在线阅读《偶成》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
木落山呈骨,泉空水反源。
知时秋燕去,负日午蜂喧。
玉粒炊晨甑,金英卧晚园。
岁华今已暮,身世两忘言。
木落山呈骨:树木凋零,山峦仿佛露出了嶙峋的骨架。木落,树叶凋落。呈骨,形容山石裸露,如同骨骼。
泉空水反源:泉水干涸,水流似乎回到了源头。泉空,泉水枯竭。反源,返回源头。
知时秋燕去:懂得时令的秋燕已经飞往南方。知时,知晓时节变化。
负日午蜂喧:背负着冬日暖阳的蜜蜂在正午时分喧闹。负日,晒太阳取暖。午蜂,午间的蜜蜂。喧,喧闹。
玉粒炊晨甑:清晨用甑蒸煮着如玉般的米饭。玉粒,指洁白晶莹的米粒。甑(zèng),古代蒸饭的炊具。
金英卧晚园:金色的菊花在傍晚的园中静静开放。金英,指菊花。卧,形容菊花静静开放的状态。
岁华今已暮:一年的时光如今已到暮秋。岁华,年华,时光。暮,晚,指岁末。
身世两忘言:个人的身世与际遇,两者都到了无需言说、淡然处之的境地。忘言,语出陶渊明“此中有真意,欲辨已忘言”,指心领神会,无需用言语表达。