在线阅读《挽陶宣义二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
季方当日缔华姻,曾款门阑列众宾。
一别清台频换岁,重逢上苑正回春。
白头自叹形容改,青眼相看笑语真。
回首不堪成永诀,西风吹泪堕衣巾。
挽陶宣义:悼念陶宣义。挽,哀悼死者的诗文。宣义,官名,宣义郎的简称,宋代文散官名。
季方:指陶宣义。或为陶宣义的字号,亦可能用典。《世说新语·德行》载陈寔(字仲弓)有二子:陈纪(字元方)、陈谌(字季方),皆贤德。此处或借指陶宣义为贤德之人。
缔华姻:缔结美好的婚姻。华,美好。
曾款门阑列众宾:曾经在门庭前列席众多宾客。款,款待,引申为设宴。门阑,门庭,家门。
清台:可能指清要的官署,或指京城。亦可能指观察天象的灵台,代指朝廷或时光。此处结合上下文,或指分别后各自所处的官场或地方。
频换岁:岁月频繁更替,指分别多年。
上苑:皇家园林,泛指京城美好的地方。此处指重逢的地点。
回春:春天回来,也比喻重逢的喜悦如春回大地。
白头自叹形容改:自己头发已白,感叹容貌已改变。形容,容貌。
青眼相看:用青眼看待,表示尊重、喜爱。典故出自阮籍,他能作青白眼,对鄙俗之人用白眼,对知己用青眼。
笑语真:谈笑真诚恳切。
永诀:永别,指死亡。
西风吹泪堕衣巾:秋风吹落泪水,沾湿了衣襟。西风,秋风,常象征萧瑟、悲伤。衣巾,衣服和头巾,泛指衣衫。