《挽钱贤良》宋 · 刘宰

在线阅读《挽钱贤良》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

奏篇重彻冕旒前,欲挽银河荡八埏。

六计不为当世用,一编空受老人传。

规恢汉祚天方启,问讯南昌尉已仙。

遇合无人会成数,故山松柏惨寒烟。

七言律诗人生感慨凄美古迹哀悼

注释

1. 挽:哀悼,悼念。

2. 钱贤良:指钱良臣,南宋官员,曾任贤良方正科出身,故称。

3. 奏篇重彻冕旒前:奏章再次呈送到皇帝面前。彻,通达。冕旒,古代天子的礼冠,代指皇帝。

4. 欲挽银河荡八埏:想要力挽银河之水涤荡天下。挽,牵引。八埏,八方边远之地,指天下。

5. 六计不为当世用:指钱良臣的治国谋略不被当权者采纳。六计,泛指各种策略。

6. 一编空受老人传:指其著作只能空自传授给后辈。一编,一部书。

7. 规恢汉祚天方启:规划恢复汉家天下(此处喻指恢复中原)的宏图,上天似乎正要开启机会。规恢,规划恢复。汉祚,汉朝的国运,常借指中原正统。

8. 问讯南昌尉已仙:想要去问候探访时,却得知他已像南昌尉(梅福)一样仙逝。南昌尉,指汉代梅福,曾任南昌尉,后传说成仙,此处借指钱良臣去世。

9. 遇合无人会成数:人生际遇(指君臣遇合)无人能领会是命中定数。遇合,指得到君主的赏识任用。

10. 故山松柏惨寒烟:故乡山上的松柏笼罩在凄寒的烟霭之中。惨,使……显得凄惨。

译文

你的奏章曾再次上达天听,抱负是力挽银河涤荡人间。可叹满腹经纶不为世用,一生著述空自留传后贤。复兴大业的天时似将开启,欲问讯时你却已驾鹤成仙。君臣遇合无人能参透定数,唯见故园松柏寒烟缭绕凄然。

赏析

本诗是南宋词人刘过悼念友人钱良臣之作。诗中交织着深切的哀悼、对友人才华未展的惋惜,以及对时局的深沉感慨。首联以“奏篇彻冕旒”、“挽银河荡八埏”的宏大意象,盛赞逝者曾有的政治抱负与济世豪情,气势磅礴。颔联急转直下,“不为用”、“空受传”形成强烈对比,直指其怀才不遇的悲剧命运,充满愤懑与无奈。颈联用典精当,“规恢汉祚”既暗合南宋恢复之志,又喻指逝者志向,“南昌尉已仙”则巧妙将友人比作汉代高士梅福,含蓄表达斯人已逝的哀痛与对其人品的推崇。尾联以“遇合成数”的宿命感慨作结,并将情感投射于“故山松柏惨寒烟”的萧瑟景象之中,情景交融,余韵悠长,使全诗的悲凉氛围达到顶点。全诗对仗工整,用典贴切,情感沉郁顿挫,展现了刘过作为江湖诗派代表诗人深于情、工于诗的特点。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。钱良臣(?—1189),字友魏,南宋绍兴二十四年(1154年)进士,历官至参知政事(副宰相)。他力主抗金,但在当时主和派占上风的政局中,其主张未必能完全施行。刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,南宋著名文学家,属江湖诗派。他一生力主抗金,曾多次上书朝廷陈述恢复方略,然布衣终身,流落江湖。刘过与钱良臣或有交往,或慕其名节,在此诗中借悼念友人,抒发了对志士不遇、国事艰难的深切悲慨,也寄寓了自身的身世之叹。