在线阅读《挽袁洁斋侍郎三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
成己宁遗物,存心不外天。
典刑高一代,源派续诸贤。
实理元无妄,斯文更有传。
泽流江汉远,奎壁映魁躔。
挽:哀悼,悼念。
袁洁斋侍郎:即袁燮(1144—1224),字和叔,号洁斋,南宋学者、官员,官至礼部侍郎,为陆九渊心学传人。
成己:成就自身的道德修养。语出《中庸》:“成己,仁也。”
遗物:遗忘或抛弃外物。
存心:居心,用心。不外天:不偏离天道。
典刑:典范,楷模。同“典型”。
源派:学术源流和派别。续诸贤:接续诸位先贤的道统。
实理:真实的道理,指陆九渊心学所倡的“心即理”。
元:同“原”,本来。无妄:真实不虚妄。
斯文:指儒家道统或文化。
泽流:恩泽流传。江汉:长江和汉水,代指袁燮主要活动的江南地区,也暗喻其影响如江河般深远。
奎壁:奎宿和壁宿,均为二十八星宿中主文运的星宿,常代指文采、文章。
魁躔:指北斗星的运行轨迹。魁,北斗七星中第一至第四星;躔,星辰运行的轨迹。奎壁映魁躔,喻指袁燮的道德文章如星辰般光辉映照,永垂不朽。