《挽袁洁斋侍郎三首 其三》宋 · 刘宰

在线阅读《挽袁洁斋侍郎三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

讲学元无倦,翻书老更勤。

能令神气王,直到死生分。

玉折经纶具,星垂翰墨勋。

凄其知己地,洒泪湿寒云。

五言律诗凄美友情酬赠哀悼悲壮

注释

:哀悼,悼念。

袁洁斋侍郎:指袁甫,字广微,号洁斋,南宋官员、理学家,官至吏部侍郎。

讲学:讲授学问,研讨学术。

:通“原”,本来。

:厌倦,懈怠。

翻书:翻阅书籍,指读书。

老更勤:年老而更加勤奋。

神气王:精神旺盛。“王”通“旺”。

死生分:指直到生命终结之时。分,界限。

玉折:美玉折断,比喻贤人或有德才者去世。

经纶具:治理国家的才能和器识。经纶,整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。具,才能,器识。

星垂:星辰陨落,比喻重要人物逝世。

翰墨勋:在文章著述方面的功勋。翰墨,笔墨,代指文章、著述。

凄其:凄凉悲伤的样子。

知己地:指作者与逝者互为知己的情谊境地。

洒泪:挥洒泪水。

湿寒云:泪水仿佛打湿了寒冷的云彩,极言悲痛之深,感天动地。

译文

他讲授学问原本就不知疲倦,翻阅书籍到年老反而更加勤奋。能让精神气魄始终旺盛饱满,一直坚持到生命终结的时分。美玉折断,国家失去了经世济民的栋梁之材;星辰陨落,文坛陨落了立下著述功勋的巨人。站在这片令人倍感凄凉悲伤的知己故地,我挥洒的热泪仿佛要浸湿那寒冷的云层。

赏析

这是刘克庄为悼念挚友兼理学同道袁甫(洁斋)所作组诗的第三首。全诗以凝练深沉的笔触,塑造了一位勤勉至死、德才兼备的儒者形象。首联“讲学元无倦,翻书老更勤”,通过“无倦”与“更勤”的对比,突出其一生笃学不怠的精神,平凡中见崇高。颔联“能令神气王,直到死生分”,赞颂其旺盛的生命力与坚毅品格,贯穿生死。颈联“玉折经纶具,星垂翰墨勋”,运用“玉折”、“星垂”两个经典比喻,对仗工整,既哀悼其逝世是国家和文坛的巨大损失,也高度概括了其在政事(经纶)与学术(翰墨)两方面的卓越成就。尾联“凄其知己地,洒泪湿寒云”,将个人悲痛之情推向高潮,“湿寒云”以夸张手法,使无形的哀思具象化,意境苍凉阔大,感人至深。全诗情感真挚,评价中肯,语言质朴而力道千钧,体现了南宋后期理学家之间深厚的道义情谊与沉郁的诗风。

创作背景

袁甫(?—1245),字广微,号洁斋,鄞县(今浙江宁波)人。南宋名臣袁燮之子。嘉定七年(1214年)进士,官至吏部侍郎兼国子祭酒,卒赠通奉大夫。他是南宋后期重要的理学家,师承杨简,为陆九渊心学传人,与刘克庄有学术交往和深厚友谊。此诗作于袁甫去世之后,是刘克庄为哀悼这位志同道合的友人、学者兼官员所写的挽诗组篇之一。刘克庄本人也是南宋著名的诗人、词人、诗论家,晚年倾向理学,与袁甫在思想和情感上多有共鸣。