在线阅读《挽贺运管二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
妄拟弦歌乐,欣逢簿领贤。
高明固天分,清白自家传。
云望同凄切,星奔认后先。
孤城重回首,愁锁暮江烟。
挽:哀悼死者。
运管:官职名,即转运使司管勾的简称,负责地方财赋转运等事务。
妄拟:谦辞,意为不自量力地打算。
弦歌乐:指以礼乐教化百姓的政绩。《论语·阳货》有“子之武城,闻弦歌之声”,后以“弦歌”代指为政清明,教化有成。
欣逢:高兴地遇到。
簿领贤:指擅长处理公文案牍的贤能官员。簿领,官府记事的簿册或文书。
高明:指人的资质聪慧,见解卓越。
天分:天赋。
清白:指品行高洁,为官廉洁。
家传:家族世代相传的美德。
云望:如云般聚集的声望,亦指众人仰望。
凄切:凄凉悲切,形容哀悼之情。
星奔:如流星般奔驰,形容奔丧或吊唁者行动迅速。
认后先:辨认出前来吊唁的人们有先有后,形容吊唁者众多。
孤城:孤立之城,指贺运管任职或作者所在的城市。
愁锁:忧愁如同锁链般笼罩、缠绕。
暮江烟:日暮时分江上的烟雾。