《挽杨仓赵氏宜人》宋 · 刘宰

在线阅读《挽杨仓赵氏宜人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

赫奕金枝旧,光华玉节新。

鱼轩方税驾,鹤驭已离尘。

百岁虽遗恨,双珠自可人。

通家思往事,老泪一沾巾。

五言律诗哀婉哀悼悼亡追思抒情

注释

赫奕:显赫光耀的样子。

金枝:比喻贵族后裔,此处指赵氏宜人出身高贵。

玉节:玉制的符节,古代高官的信物,亦用以形容品德高尚或地位尊崇。此处“玉节新”可能指其子嗣新获功名或品德高尚。

鱼轩:古代贵族妇女所乘的车,以鱼皮为饰。代指贵妇人的车驾。

税驾:解驾,停车。指休息或归宿,引申为逝世。

鹤驭:传说中仙人常骑鹤,故以“鹤驭”指仙人车驾,后用作死的讳称。

离尘:离开尘世,即去世。

双珠:一对珍珠,比喻赵氏宜人养育的两个出色的儿子(杨仓及其兄弟)。

可人:称人心意,优秀。

通家:世交,两家交谊深厚。

沾巾:泪水沾湿衣巾,形容悲伤落泪。

译文

您出身于显赫光耀的世家旧族,品德如美玉般高洁,门庭又有新的荣光。您乘坐的华贵车驾刚刚停歇(喻指人生旅程结束),便已如仙人骑鹤般离开了尘世。虽然百岁之寿留有遗憾(未能更长寿),但您养育的一双明珠般的儿子足以令人欣慰。回想我们两家世代交好的往事,我这老人不禁老泪纵横,沾湿了衣巾。

赏析

这是一首情真意切的挽诗,哀悼世交杨仓的母亲赵氏宜人。首联“赫奕金枝旧,光华玉节新”以“金枝”、“玉节”的典雅意象,赞颂逝者高贵的出身与高尚的品德,并暗含其子嗣有成,门楣光耀。颔联“鱼轩方税驾,鹤驭已离尘”运用“鱼轩”、“鹤驭”的典故,将贵妇人的逝世喻为仙驾归去,辞藻华美而哀思深沉,避开了直白的死亡表述,体现了古典诗歌的含蓄之美。颈联笔锋一转,“百岁虽遗恨,双珠自可人”,在表达未能尽享天年的遗憾之余,更以“双珠”盛赞其教子有方,留下优秀的后代,这是对逝者最大的告慰,情感复杂而真挚。尾联“通家思往事,老泪一沾巾”直抒胸臆,以世交长辈的身份回忆往事,老泪沾巾的画面极具感染力,将全诗的哀悼之情推向高潮。全诗结构严谨,用典贴切,对仗工整,在哀婉中不失庄重,在追思中蕴含慰藉,充分展现了作者深厚的文学功底与真挚的情感。

创作背景

此诗为南宋诗人刘宰所作。刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。绍熙元年(1190)进士,历任州县官,有政声。后辞官隐居三十年,致力于地方公益与著述。杨仓,其人不详,当为作者世交或同僚。赵氏宜人为杨仓之母,封号“宜人”为宋代命妇的一种称号。这首诗是刘宰为悼念这位世交长辈而作,表达了对其去世的深切哀悼,以及对两家世代情谊的追忆。