在线阅读《挽江宁丁尉二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蚤以才充赋,终焉学入官。
登名先杜牧,择地得长干。
南部威方振,横山寇即安。
仙游定何许,烟锁暮江寒。
挽:哀悼,悼念。
江宁:今江苏省南京市江宁区。
丁尉:姓丁的县尉,具体生平不详。尉,县尉,负责一县治安的官员。
蚤:通“早”。
才充赋:凭借才华被举荐。充赋,指被地方举荐到朝廷参加科举或选官。
终焉:最终,最后。
学入官:凭借学识进入仕途。
登名:题名于榜上,指考中进士或获得功名。
先杜牧:比杜牧更早。杜牧,晚唐著名诗人,大和二年(828年)进士。此处用典,意在称赞丁尉登第时间早,年少成名。
择地:选择任职之地。
长干:古金陵(今南京)里巷名,位于秦淮河畔。此处代指丁尉任职的江宁。
南部:指江南地区,或特指江宁所在的区域。
威方振:威望刚刚树立起来。
横山:山名,可能指江宁附近的横山,或泛指辖境内的山岭。
寇即安:盗贼、祸乱得以平息。即,就,便。
仙游:婉辞,指人去世,如游于仙境。
定何许:究竟在何处。何许,何处。
烟锁暮江寒:暮色中寒烟笼罩着江面。锁,笼罩,封锁。此句以景结情,渲染哀伤凄寒的氛围。