《送黄子弘归吴门》宋 · 刘宰

在线阅读《送黄子弘归吴门》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

玉楼工就故人仙,宿草离离起暮烟。

曾说项斯谁复记,尚怀中散子真贤。

鼎来穷巷方今日,胜读残编已十年。

西望犹能话离索,秋风来共钓鱼船。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

玉楼工就故人仙:玉楼,传说中仙人的居所,亦常指文人的早逝。工就,完工,此处暗喻生命终结。故人仙,指老朋友已成仙(去世)。

宿草离离起暮烟:宿草,隔年的草,指坟墓上的草。离离,草木茂盛的样子。暮烟,傍晚的烟雾。此句描绘故人坟茔的景象。

曾说项斯谁复记:项斯,唐代诗人,以诗才受杨敬之赏识,杨有“平生不解藏人善,到处逢人说项斯”之句。此处用典,指自己曾像杨敬之推荐项斯一样推荐过黄子弘。

尚怀中散子真贤:中散,指嵇康,曾任中散大夫,以贤能著称。子真,或指汉代隐士郑子真。此处以嵇康、郑子真喻黄子弘的贤能品格。

鼎来穷巷方今日:鼎来,方来,正来。穷巷,僻陋的巷子,指自己的居处。方今日,就在今天。

胜读残编已十年:残编,残缺不全的书籍。此句说与黄子弘交谈的收获,胜过读十年旧书。

西望犹能话离索:西望,吴门(苏州)在作者所在地(福建莆田)的西面,故云。离索,离群索居的孤寂。

秋风来共钓鱼船:期待在秋风起时,能一同泛舟垂钓。

译文

老朋友如同玉楼完工的仙人般已然逝去,坟头的宿草茂盛,在暮色中升起轻烟。我曾像杨敬之称赞项斯那样推荐过你,如今还有谁记得?我心中依然认为你怀有嵇康、郑子真那样的贤德。你今日正来到我这僻陋的巷子拜访,与你交谈的收获,胜过苦读十年残旧的书卷。你西归吴门后,我们还能遥相倾诉离群索居的孤寂,只盼秋风起时,能与你一同乘上钓鱼船,共享闲适。

赏析

此诗为南宋诗人刘克庄送别友人黄子弘归乡(吴门,今苏州)之作,情感深沉复杂,将悼亡、惜别、赞赏、期许等多种情绪熔于一炉。首联以“故人仙”的典故与“宿草暮烟”的意象起笔,奠定全诗苍凉感伤的基调,隐含对时光流逝、故人零落的慨叹。颔联巧妙用典,“说项斯”既表达了对友人昔日才华的推许,又以“谁复记”的反问,流露出对世态炎凉、知音难觅的无奈;“怀中散”则是对友人人格的高度肯定,一抑一扬间见真情。颈联转入当下,以“鼎来穷巷”与“胜读残编”的强烈对比,极言此次相会的珍贵与友人的博学,推崇备至。尾联宕开一笔,以“西望话离索”写别后相思,再以“秋风共钓”的闲逸画面作结,将眼前的离愁转化为对未来重逢的殷切期盼,意境开阔,余韵悠长。全诗用典贴切自然,对仗工稳,情感真挚而富于层次,体现了刘克庄作为江湖诗派代表作家沉郁顿挫、感慨深沉的风格。

创作背景

此诗创作于南宋后期,具体年份不详。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,是江湖诗派的代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬斥,晚年乡居。诗题中的“黄子弘”生平不详,当为作者一位志同道合、颇有才德的友人,即将从作者寓所返回故乡苏州(吴门)。南宋后期,国势日衰,文人群体中普遍弥漫着一种彷徨、孤寂与对隐逸生活的向往。此诗在送别友人的个人情感中,也隐约投射出时代背景下知识分子共同的落寞心境与对精神慰藉的渴求。