《送钟元达赴馀杭》宋 · 刘宰

在线阅读《送钟元达赴馀杭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

知音十九在岩廊,姓字高悬日月旁。

视草祇今虚省署,种花聊复向河阳。

困穷已甚情当察,富贵徐来味更长。

梵宇仙宫最佳处,诗成数寄水云乡。

七言律诗劝诫勉励友情酬赠含蓄

注释

1. 知音十九在岩廊:知音,指了解自己、志同道合的朋友。十九,十分之九,形容极多。岩廊,原指高峻的廊庑,后多借指朝廷或庙堂。

2. 姓字高悬日月旁:姓字,姓名。高悬日月旁,比喻名声显赫,如同日月般光辉,永垂不朽。

3. 视草祇今虚省署:视草,古代词臣奉旨修正诏谕一类公文,后泛指为皇帝起草制诏。祇今,如今。虚,空缺。省署,指中书省、门下省等中央官署。此句指钟元达离开朝廷中枢,原职空缺。

4. 种花聊复向河阳:种花,用“河阳一县花”之典。西晋潘岳任河阳县令时,令全县遍种桃李,传为美谈。聊复,姑且。此句指钟元达赴任馀杭,将如潘岳治理河阳一样有所作为。

5. 困穷已甚情当察:困穷,困顿窘迫。已甚,非常严重。情当察,其情状应当被体察、理解。

6. 富贵徐来味更长:徐来,慢慢到来。味更长,滋味更悠长,意味更深长。

7. 梵宇仙宫最佳处:梵宇,佛寺。仙宫,道观。此处形容馀杭(今杭州)风景秀丽,寺庙宫观众多,如同仙境。

8. 诗成数寄水云乡:数寄,多次寄送。水云乡,云雾缭绕的水乡,亦指风景清幽、远离尘世之地,此处指馀杭。

译文

你的知音好友大多都在朝堂之上,你的姓名也如日月般高悬,声名显赫。如今你离开中书省,起草诏令的职位暂时空缺,你姑且像潘岳去河阳种花一样,到馀杭去施展才华吧。你此前困顿窘迫已非常严重,其情状应当被体察理解;而富贵荣华慢慢到来,其滋味反而更加深长。馀杭那佛寺道观林立、风景绝佳的地方,正是仙境般的存在。你诗作完成后,可要多多寄送到这水云缭绕的美丽之乡啊。

赏析

这是一首情真意切的送别诗。首联以“知音在岩廊”、“姓字悬日月”高度赞扬了友人钟元达在朝中的声望与人脉,奠定全诗赞誉、勉励的基调。颔联巧妙用典,“视草虚省署”点明其离京外任的事实,略带惋惜;“种花向河阳”则借用潘岳的典故,将外任视为如潘岳治理地方一样可以大展宏图的机会,化离愁为鼓励,用典贴切而意境翻新。颈联是全诗思想情感的升华,从具体事件转入人生哲理的劝慰。“困穷已甚情当察”是对友人过去境遇的理解与同情,体现了深厚的友情;“富贵徐来味更长”则是对未来的期许与劝勉,认为缓缓得来的成功更值得品味,富含人生智慧,语言平实而意味深长。尾联将笔触转向友人即将赴任的馀杭,以“梵宇仙宫”、“水云乡”描绘其地风景之幽美,并期待友人寄诗分享,在美好的想象中收束全篇,冲淡了离别的伤感,增添了飘逸洒脱的情致。全诗结构严谨,由赞其名望,到叙其行踪,再到慰其心境,终至绘其新境,层层递进,情感真挚而理性,展现了宋代文人送别诗情理交融、含蓄蕴藉的特色。

创作背景

此诗为北宋史学家、诗人刘攽(bān)所作,赠别友人钟元达赴任馀杭(今浙江杭州)。刘攽与兄刘敞同登庆历六年(1046年)进士第,历任州县官,后入朝为馆阁校勘、中书舍人等职。他博学多才,尤精史学,助司马光修《资治通鉴》,专任汉代部分。钟元达其人生平不详,从诗中“视草虚省署”推断,可能曾在中书省等中央机构任职,此次是离京外放为地方官。北宋时期,官员在朝堂与地方之间调动频繁。诗人借此送别之际,既表达了对友人过往困顿的理解,也对其未来寄予厚望,并以馀杭美景相慰,体现了宋代士大夫之间既重友情又富含理性思辨的交往方式。