《送彦与孙兄赴廷对》宋 · 刘宰

在线阅读《送彦与孙兄赴廷对》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

捷书夜到古朱方,之子登名甲乙行。

伟行向来高月旦,遗经端合破天荒。

公孙对策风云会,董子留名日月光。

趋向一分燕越异,赠言惟有用心刚。

七言律诗书生友情酬赠抒情文人

注释

1. 捷书:报告胜利或喜讯的文书。此处指科举中式的喜报。

2. 古朱方:古地名,指今江苏镇江一带。此处代指作者的家乡或孙兄的出发地。

3. 之子:此人,指孙兄。

4. 登名甲乙行:名字登列在进士榜的甲科或乙科之中。唐宋进士分甲、乙科。

5. 伟行:高尚的品行。

6. 高月旦:得到很高的评价。'月旦',即'月旦评',东汉许劭、许靖兄弟每月评论乡里人物,后泛指品评人物。

7. 遗经:祖先或先贤遗留的经书,指儒家经典。

8. 端合:正应该。

9. 破天荒:指前所未有,第一次。此处指孙兄将开创本地科举的新局面。

10. 公孙对策:指汉代公孙弘在朝廷对策(回答皇帝策问)中表现出色,被擢为第一。

11. 风云会:风云际会,比喻贤臣遇明主,得以施展才华。

12. 董子:指汉代大儒董仲舒,以贤良对策提出'天人三策'而闻名。

13. 日月光:像日月一样光辉,名垂青史。

14. 趋向:志向,旨趣。

15. 一分燕越异:像燕地和越地那样南北相隔,差异分明。比喻彼此选择的道路不同。

16. 用心刚:意志要坚定刚强。

译文

中举的喜报连夜传到古老的朱方,你的名字已荣登进士的榜行。你向来品行高尚,备受赞誉,此番钻研先贤经籍,正该为家乡破此天荒。此去好比公孙弘对策,恰逢风云际会;又如董仲舒留名,将与日月同光。从此你我志向不同,将如燕越南北相隔;临别赠言只有一句:望你意志坚定,初心永刚。

赏析

这是一首情真意切、勉励殷殷的送别诗。首联以'捷书夜到'起笔,渲染出喜庆与紧迫交织的气氛,点明送行缘由。颔联高度赞扬友人的品德学识,'破天荒'一词既含对友人开创性成就的期许,也暗含对家乡文教不兴的感慨,用典贴切,赞誉得体。颈联连用'公孙对策'与'董子留名'两个汉代大儒的典故,将友人赴廷对(殿试)比作历史盛事,寄托了作者希望友人能如先贤般建功立业、名垂青史的厚望,对仗工整,气势恢宏。尾联笔锋一转,从美好的展望回到离别的现实,'燕越异'形象地道出了两人即将各奔前程、相隔千里的境况,但赠言'用心刚'三字,斩钉截铁,将全诗的基调从依依惜别提升到慷慨激励,体现了君子之交重在道义相砥的深厚情谊。全诗用典精当,情感真挚,既有对友人才华的激赏,也有对离别的不舍,更有对友人未来的坚定信心与勉励,展现了宋代文人送别诗重理趣、尚勉励的特点。

创作背景

此诗为南宋诗人刘宰所作。刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。绍熙元年(1190)进士,曾任州县官,有政声,后隐居三十年。此诗当为送别同乡或友人'孙兄'(名彦与)赴京城参加殿试(廷对)而作。宋代科举制度完善,殿试由皇帝亲自主持,是士人步入仕途、实现抱负的关键一步。刘宰本人亦通过科举入仕,深知其中艰辛与意义,故在诗中既表达祝贺,更寄予厚望。诗中'古朱方'可能指他们的家乡一带,'破天荒'之语,或暗示当地已久无人在科举中取得高位,因此此次中举赴试更显珍贵,承载着乡里的期望。