《送张端衡尉句容二首 其二》宋 · 刘宰

在线阅读《送张端衡尉句容二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

去乡喜见似乡人,君去家山祇比邻。

令长垂髫同里社,交承握手记城闉。

弦歌堂上宁忘旧,樽俎筵中必告新。

若也从容问无恙,为言鱼鸟已情亲。

七言律诗友情酬赠含蓄抒情文人

注释

送张端衡尉句容二首:这是组诗的第二首。尉,担任县尉。句容,宋代县名,在今江苏省镇江市句容市。

去乡喜见似乡人:离开故乡,却高兴地见到像故乡一样的人。去乡,离开家乡。似乡人,指张端衡,因其即将赴任的句容与刘宰的家乡金坛同属江南,风土人情相似。

君去家山祇比邻:您去的地方(句容)与我的家乡(金坛)只是近邻。祇,同“只”。比邻,近邻。

令长垂髫同里社:县令(您)与我是从小在同一个乡里长大的。令长,指县尉张端衡。垂髫,古时儿童不束发,头发下垂,指童年。里社,乡里。

交承握手记城闉:我们曾在城门边握手交接职务(或情谊)。交承,指职务交接或情谊相承。城闉,城门,城曲重门。

弦歌堂上宁忘旧:在施行教化的县衙堂上,怎能忘记旧日的交情?弦歌,指以礼乐施行教化,语出《论语》。

樽俎筵中必告新:在酒宴之上,一定要告诉我新的见闻。樽俎,古代盛酒食的器皿,代指宴席。

若也从容问无恙:如果(您)有空闲时间,问起我的近况。若也,如果。从容,闲暇,有空。无恙,平安无事,问候语。

为言鱼鸟已情亲:请替我转告(或就说),我与这里的鱼鸟都已感情亲近了(意指我已安于隐居生活)。为言,替我传话,或就说。鱼鸟,指隐居生活中的伴侣,象征隐逸情趣。

译文

离开故乡却欣喜遇见风土相似的你,你要去的句容与我的家乡金坛不过是近邻。你这位县尉与我本是童年同乡的旧识,还记得我们在城门边握手交接的深情。你到任后推行教化,想必不会忘记故旧;他日若在宴席相聚,定要告诉我新的见闻。倘若你得闲问起我的近况是否安好,就请转告:我与这山林间的鱼鸟早已相亲,安于隐逸。

赏析

本诗是刘宰为送别同乡友人张端衡赴任句容县尉所作。全诗情感真挚,层次分明。首联以“喜”字开篇,巧妙化解离别愁绪,将地理上的邻近转化为心理上的亲近,奠定了全诗亲切温和的基调。颔联追忆二人深厚的乡谊与交情,“垂髫同里社”点明发小之情,“握手记城闉”则暗含对过往交往细节的珍视。颈联转为对友人的期许与嘱托,“弦歌堂上”用《论语》典故,期望友人勤于政事、施行教化;“樽俎筵中”则盼望保持联系、分享新知,体现了对友情的珍视与延续。尾联最为精妙,诗人托友人传话,自称与“鱼鸟已情亲”,表面是报告自己安于隐居的现状,实则含蓄地表达了自己不慕荣利、恬淡自守的志趣,同时也暗含对友人宦海生涯的淡然提醒。全诗语言质朴流畅,用典自然,在送别诗中融入了浓厚的乡土情谊和隐逸情怀,展现了宋代文人酬赠诗含蓄蕴藉、情理交融的特色。

创作背景

刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今江苏金坛)人。南宋光宗绍熙元年(1190)进士,历任州县官,有政声。后因不满朝政,隐居漫塘三十年,屡召不赴,潜心著述,卒谥“文清”。其诗文明白朴实,多关涉民生。此诗创作于张端衡赴任句容县尉时。句容与刘宰家乡金坛同属两浙西路,地域相邻,文化相近。刘宰与张端衡既是同乡,又有旧谊,故在送别时写下这组诗。当时刘宰可能已萌生或正处于隐居状态,诗中“鱼鸟已情亲”之句正是其心境写照。