在线阅读《送张端衡尉句容二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
去乡喜见似乡人,君去家山祇比邻。
令长垂髫同里社,交承握手记城闉。
弦歌堂上宁忘旧,樽俎筵中必告新。
若也从容问无恙,为言鱼鸟已情亲。
送张端衡尉句容二首:这是组诗的第二首。尉,担任县尉。句容,宋代县名,在今江苏省镇江市句容市。
去乡喜见似乡人:离开故乡,却高兴地见到像故乡一样的人。去乡,离开家乡。似乡人,指张端衡,因其即将赴任的句容与刘宰的家乡金坛同属江南,风土人情相似。
君去家山祇比邻:您去的地方(句容)与我的家乡(金坛)只是近邻。祇,同“只”。比邻,近邻。
令长垂髫同里社:县令(您)与我是从小在同一个乡里长大的。令长,指县尉张端衡。垂髫,古时儿童不束发,头发下垂,指童年。里社,乡里。
交承握手记城闉:我们曾在城门边握手交接职务(或情谊)。交承,指职务交接或情谊相承。城闉,城门,城曲重门。
弦歌堂上宁忘旧:在施行教化的县衙堂上,怎能忘记旧日的交情?弦歌,指以礼乐施行教化,语出《论语》。
樽俎筵中必告新:在酒宴之上,一定要告诉我新的见闻。樽俎,古代盛酒食的器皿,代指宴席。
若也从容问无恙:如果(您)有空闲时间,问起我的近况。若也,如果。从容,闲暇,有空。无恙,平安无事,问候语。
为言鱼鸟已情亲:请替我转告(或就说),我与这里的鱼鸟都已感情亲近了(意指我已安于隐居生活)。为言,替我传话,或就说。鱼鸟,指隐居生活中的伴侣,象征隐逸情趣。