《送张端袤赴潘葑》宋 · 刘宰

在线阅读《送张端袤赴潘葑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

汲取人间第二泉,酿成天上酌神仙。

渠侬得此良佳矣,我辈为之或未然。

职守近来成漫浪,湖山佳处且回旋。

向阳花木逢春易,会取声名动日边。

七言律诗人生感慨劝诫含蓄抒情

注释

张端袤:作者友人,生平不详,端袤为其字。

潘葑:地名,具体位置待考,应为友人赴任或前往之地。

第二泉:指天下第二泉,即无锡惠山泉,以水质清冽甘醇著称,陆羽《茶经》品评天下泉水二十等,列惠山泉为第二。

天上酌神仙:形容酒质极佳,如同天上神仙所饮。

渠侬:吴地方言,意为“他”或“他们”,此处指友人张端袤。

良佳矣:确实很好。

职守:官职、职责。

漫浪:散漫、随意,不受拘束。此处或指对官场事务的疏淡态度。

回旋:盘桓、流连。

向阳花木逢春易:化用宋代苏麟诗句“近水楼台先得月,向阳花木易为春”,比喻因环境优越而容易获得机遇或成功。

日边:指皇帝身边、朝廷。典出《世说新语·夙惠》,后常以“日边”喻指京都或帝王左右。

译文

汲取那人间的第二等甘泉,酿造成宛如天上神仙享用的美酒。他得到这样的美酒(或喻指机遇)确实很好了,但我们这些人去追求或许还未必如此。近来对于官职职责已变得有些疏淡随意,不如在这湖光山色的好处多多流连盘桓。靠近阳光的花木遇到春天更容易繁盛,愿你懂得此中道理,定能取得声名,震动那朝廷君王之侧。

赏析

这是一首情意深长、蕴含哲理的送别诗。首联以“第二泉”酿“神仙酒”起兴,既可能是实指以佳酿饯行,更是以喻体暗指友人将赴的“潘葑”乃一优越去处或良机。颔联巧妙转折,以“渠侬”与“我辈”对举,在肯定友人际遇的同时,流露出诗人自身对仕途的淡泊与超然,形成情感张力。颈联直抒胸臆,“职守漫浪”是自况,“湖山回旋”是向往,明确表达了寄情山水、疏离宦海的心境。尾联是全诗点睛之笔,化用经典名句,以“向阳花木”勉励友人把握地利优势,积极进取,最终“声动日边”,既是对友人的美好祝愿,也暗含对官场规则的清醒认知。全诗语言流畅自然,用典贴切而不晦涩,在送别的常规框架中融入了个人的人生感悟与处世哲学,情感真挚而层次丰富。

创作背景

此诗为南宋诗人刘宰送别友人张端袤前往潘葑时所作。刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。绍熙元年(1190)进士,历任州县官,有政声。后辞官隐居三十年,屡召不赴,潜心著述。其诗多反映隐逸生活与淡泊心境。此诗创作于其隐居或对官场心生倦意时期,诗中“职守近来成漫浪”正是其心态写照。送别对象张端袤生平不详,从诗中看,其赴潘葑可能是一次任职或有利的机遇。