在线阅读《送张端袤赴潘葑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
汲取人间第二泉,酿成天上酌神仙。
渠侬得此良佳矣,我辈为之或未然。
职守近来成漫浪,湖山佳处且回旋。
向阳花木逢春易,会取声名动日边。
张端袤:作者友人,生平不详,端袤为其字。
潘葑:地名,具体位置待考,应为友人赴任或前往之地。
第二泉:指天下第二泉,即无锡惠山泉,以水质清冽甘醇著称,陆羽《茶经》品评天下泉水二十等,列惠山泉为第二。
天上酌神仙:形容酒质极佳,如同天上神仙所饮。
渠侬:吴地方言,意为“他”或“他们”,此处指友人张端袤。
良佳矣:确实很好。
职守:官职、职责。
漫浪:散漫、随意,不受拘束。此处或指对官场事务的疏淡态度。
回旋:盘桓、流连。
向阳花木逢春易:化用宋代苏麟诗句“近水楼台先得月,向阳花木易为春”,比喻因环境优越而容易获得机遇或成功。
日边:指皇帝身边、朝廷。典出《世说新语·夙惠》,后常以“日边”喻指京都或帝王左右。