在线阅读《送友人赴省试》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
月满千门夜未央,忆陪多士凑文场。
露将寒透银袍冷,兴与秋来笔力刚。
十载转头成昨梦,一身为客尚他乡。
为言桂苑联镳客,要折高枝压众芳。
1. 省试:唐宋时期由尚书省礼部主持的科举考试,是士人获取进士资格的关键考试。
2. 未央:未尽,未已。夜未央,指长夜未尽,夜深之时。
3. 多士:众多士子,指参加科举考试的学子们。
4. 文场:科举考试的考场。
5. 银袍:宋代参加省试的举子按规定穿白色襕衫,此处“银袍”即指代举子所穿的白色袍服。
6. 桂苑:又称“桂林”、“蟾宫”,指科举考场或及第后游宴之所。古代称科举及第为“折桂”。
7. 联镳:镳,马嚼子。联镳,原指并马而行,此处比喻在科举考试中一同竞争、并驾齐驱。
8. 高枝:比喻科举考试中的高第、优异的成绩。
9. 压众芳:超越众多优秀的竞争者。芳,喻指才俊之士。