在线阅读《送友人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
年来去客半西东,须信劳生等转蓬。
万里相望成别恨,一声何处递冥鸿。
人情对景分忧乐,月色于今岂异同。
莫把壮怀成索寞,举杯聊与吸清风。
年来去客半西东:年来,一年以来。去客,离去的客人或友人。半西东,一半向西,一半向东,形容友人四散分离,各奔东西。
须信劳生等转蓬:须信,必须相信。劳生,辛劳的人生。等,等同,如同。转蓬,随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定。
万里相望成别恨:万里相望,相隔万里,彼此遥望。成别恨,化作了离别的愁恨。
一声何处递冥鸿:一声,指鸿雁的鸣叫声。何处,什么地方。递,传送,传递。冥鸿,高飞的鸿雁,常比喻高才之士或远行的友人。
人情对景分忧乐:人情,人的心情。对景,面对眼前的景色。分忧乐,因心境不同而分出忧愁或快乐。
月色于今岂异同:月色,月光。于今,到现在。岂异同,难道有什么不同吗?意指月光千古不变,而人的聚散离合却无常。
莫把壮怀成索寞:莫把,不要将。壮怀,豪壮的胸怀、志向。成,变成。索寞,寂寞,消沉。
举杯聊与吸清风:举杯,举起酒杯。聊与,姑且与(清风)一起。吸清风,呼吸清风,比喻以豁达的态度面对离别。