在线阅读《奉酬友人登多景楼见怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
云横不断古神州,缥缈河山总戍楼。
此地几经人北顾,长江不住水东流。
犬羊万里知离穴,稻蟹三吴正得秋。
人事天时多错忤,一杯聊复润吟喉。
奉酬:敬辞,指以诗文酬答。
多景楼:位于今江苏镇江北固山上,宋代著名楼阁,可俯瞰长江,历来为文人墨客登临题咏之地。
见怀:指友人作诗表达怀念之情。
云横不断古神州:云雾连绵,横亘在古老的中原大地上。神州,指中原或中国。
缥缈河山总戍楼:在云雾缭绕中,山河间总是矗立着戍楼(军事瞭望塔)。缥缈,形容隐隐约约、若有若无的样子。总,总是,遍布。
此地几经人北顾:这个地方(多景楼/北固山)历史上多次成为人们北望中原、感慨时局之地。北顾,向北眺望。
犬羊万里知离穴:指万里之外的蒙古军队(被蔑称为犬羊)知道离开他们的巢穴(南下侵略)。犬羊,古代对北方游牧民族的蔑称,此处指元军。
稻蟹三吴正得秋:江南(三吴地区)正值稻熟蟹肥的秋天。三吴,古地区名,泛指江南苏南、浙北一带。得秋,正值秋季收获之时。
人事天时多错忤:人间之事与自然时序常常相互违背、不如人意。错忤,抵触,违背。
一杯聊复润吟喉:姑且喝一杯酒,润润喉咙,继续吟诗。聊复,姑且。