在线阅读《和赵龙图鹿鸣宴韵二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
预宴当年记夙兴,笙歌堂上正和鸣。
别来几送龙门客,去后空题雁塔名。
麋鹿群中便野性,蜩鸠飞处笑云程。
羞肴也到茅檐下,磊块堆盘里社荣。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗词。
赵龙图:指赵汝谈,字履常,号南塘,曾任龙图阁学士,故称。
鹿鸣宴:古代地方官员为祝贺考中举人或贡生的乡试放榜后所设的宴会,源于《诗经·小雅·鹿鸣》篇。
预宴:参加宴会。
夙兴:早起,此处指当年参加鹿鸣宴时兴致勃勃、早早准备的情景。
和鸣:指笙歌和谐悦耳,也暗喻人才济济,相处融洽。
龙门客:指科举及第的士子。龙门喻指科举考场,登龙门即指考中。
雁塔名:唐代新科进士有题名雁塔(西安大雁塔)的风俗,后泛指科举得中题名。
麋鹿群中便野性:意指自己本性疏野,如同麋鹿习惯山林,与官场格格不入。麋鹿,一种鹿科动物,象征隐逸山野。
蜩鸠(tiáo jiū)飞处笑云程:蜩鸠,蝉和斑鸠,典出《庄子·逍遥游》,蜩与学鸠嘲笑大鹏高飞远举。此处是自嘲之语,说自己像蜩鸠一样目光短浅,对他人远大的前程(云程)只能报以一笑。云程,比喻仕途远大。
羞肴:美味的菜肴。羞,同“馐”。
茅檐:茅草屋檐,代指自己的简陋居所。
磊块堆盘:指菜肴堆积在盘中。磊块,本指石块,此处形容菜肴丰盛堆积的样子。
里社荣:乡里社日的荣耀。里社,古代乡里祭祀土地神的活动,此处指乡间的庆祝活动。