《周侯古祠》宋 · 刘宰

在线阅读《周侯古祠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

庙宇巍峨对古坟,将军英气宛如存。

当时改行除民害,历代封功沐宠恩。

虎穴云埋山寂寞,蛟溪波冷月黄昏。

我来吊古追行乐,驻马花前酹一樽。

七言律诗写景古迹含蓄咏史

注释

周侯:指周姓的将领或地方官员,因有功于民而被立祠祭祀,具体所指何人,已不可详考。

古祠:古老的祠庙。

庙宇巍峨:形容祠庙建筑高大雄伟。

古坟:古老的坟墓,可能指周侯的坟墓。

将军英气:指周侯作为将领的英勇神武之气概。

改行除民害:改变行为,或指周侯改邪归正,为民除害。

历代封功沐宠恩:历代朝廷都因其功绩而加以封赏,使其沐浴皇恩。

虎穴:比喻凶险之地,此处可能指周侯当年征战或除害的险要之处。

蛟溪:可能指有蛟龙出没的溪流,亦为险地。

吊古:凭吊古迹,怀念古人。

追行乐:追寻(古人)的行迹与功业。

驻马:停下马匹。

酹一樽:以酒洒地,表示祭奠。樽,古代盛酒器。

译文

巍峨的庙宇正对着古老的坟茔,将军的英武之气仿佛至今犹存。当年他改弦更张为民除害,历代朝廷都因他的功绩而给予封赏,使他沐浴皇恩。当年凶险的虎穴如今云雾深埋,山野一片寂寥;蛟溪水波清冷,月色昏黄。我前来凭吊古迹,追思他的功业与风采,在花前停下马,洒下一杯清酒以表祭奠之情。

赏析

这是一首凭吊古代英雄祠庙的怀古诗。首联以“庙宇巍峨”与“古坟”相对,营造出庄严肃穆的历史空间感,“宛如存”三字巧妙地将历史英气与眼前实景勾连,虚实相生。颔联概述周侯生平主要功绩——“改行除民害”与“历代封功”,语言简练,褒扬之意明确。颈联笔锋一转,以景写情:“虎穴云埋”、“蛟溪波冷”,用“寂寞”、“黄昏”等意象渲染出时过境迁、英雄已逝的苍凉与寂寥,与首联的“英气宛如存”形成情感张力。尾联点明“吊古”主题,“驻马花前酹一樽”,诗人以简洁的动作收束全诗,在肃穆的追思中融入一份文人式的感伤与敬意,含蓄隽永。全诗结构严谨,由景及人,由叙转情,情景交融,表达了对造福一方、有功于民的历史人物的深切缅怀与崇高敬意。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,应为后世文人游览地方先贤祠庙时有感而作。中国古代各地多有祭祀本地历史名人的祠庙,所谓“有功于民则祀之”。诗中的“周侯”可能是一位在地方上有德政或战功的周姓官员或将领,因其事迹为民感念,故建祠祭祀。诗人途经此祠,触景生情,遂作此诗以寄怀古之思。这类作品常见于文人游记或地方志中,体现了中国传统文化中崇德报功、慎终追远的历史观念。