《仪真雍生见和因再用韵兼怀仪真 其一》宋 · 刘宰

在线阅读《仪真雍生见和因再用韵兼怀仪真 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

北观凭栏望,西桥信马行。

朋从有名胜,风物正凄清。

乱定人烟改,春回草木荣。

遥怜旧游处,坏壁暗题名。

五言律诗人生感慨写景凄美友情酬赠

注释

仪真:地名,即今江苏省仪征市,宋代为真州治所。

雍生:指诗人的朋友雍某,生平不详。

见和:指对方(雍生)见到自己的诗作后,依照原韵作诗相和。

再用韵:指诗人自己再次使用前诗的韵脚作诗。

北观:指北面的楼台或道观,具体所指不详,应是仪真当地的一处名胜。

凭栏:倚靠着栏杆。

西桥:西边的桥梁,亦为仪真当地景物。

信马:任马随意行走,形容心境闲适或漫无目的。

朋从:朋友,同伴。

名胜:著名的风景地。

风物:风光景物。

凄清:凄凉冷清。

乱定:战乱平定之后。此处可能指经历宋金战争后的社会恢复期。

人烟改:人口和聚居的村落景象发生了变化。

春回:春天归来。

草木荣:草木茂盛。

遥怜:在远方怜惜、怀念。

旧游处:昔日一同游览过的地方。

坏壁:残破的墙壁。

暗题名:昔日题写的名字已经暗淡模糊。

译文

在北面的楼台上倚栏远望,任马儿随意漫步走过西桥。与友人相伴游览名胜之地,眼前的风景正显得凄凉冷清。战乱平定后,人烟景象已然改变;春天归来,草木重新焕发生机。我遥遥地怜惜着昔日一同游玩的地方,那残破的墙壁上,当年题写的名字已暗淡难辨。

赏析

本诗是刘克庄怀念旧友与旧游之地的感怀之作。首联“北观凭栏望,西桥信马行”,以平实的笔触勾勒出昔日与友人漫游仪真的闲适场景,“凭栏”、“信马”二词透露出一种从容与追忆。颔联“朋从有名胜,风物正凄清”,点明同游之乐与眼前(或想象中)风物的萧瑟,形成情感上的对比与转折。颈联“乱定人烟改,春回草木荣”是全诗关键,将个人感怀置于广阔的时代背景之下:“乱定”与“人烟改”暗示了战争带来的创伤与变迁,而“春回”与“草木荣”则是对自然生命力的礼赞,两者对照,更凸显人事沧桑之慨。尾联“遥怜旧游处,坏壁暗题名”,将情感聚焦于一个具体而微的意象——残壁上暗淡的题名,以此收束全诗,余韵悠长。那“暗题名”既是往昔友谊与青春的见证,也象征着一切终将被时间侵蚀的无奈,含蓄深沉,极具感染力。全诗语言简淡,对仗工稳,在写景叙事中自然融入深沉的历史感与人生慨叹,体现了南宋后期诗人内敛、沉郁的创作风格。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄是南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经南宋中后期,目睹了国家的衰败与战乱(如宋金战争、蒙古南侵)。诗题中的“仪真”(今江苏仪征)在宋代是长江下游的重要口岸,可能曾是诗人游历或任职过的地方。“雍生”是其友人,二人曾有诗歌唱和。本诗是诗人见到雍生的和诗后,再次用原韵所作,既是对友人的回应,也借机抒发了对旧游之地仪真的怀念,以及对战乱后物是人非、时光流逝的深沉感慨。诗歌反映了南宋士人在国势飘摇中对个人经历与时代变迁的复杂心绪。