在线阅读《代柬寄张端衡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
句曲山头白鹤飞,遥怜綵棒正宣威。
仙家有喜迎仙吏,客路无尘点客衣。
月澹郊原从犬卧,秋高篱落任鸡肥。
子真东野齐名在,莫向西风苦念归。
代柬:代替书信。柬,信札、名帖。
张端衡:诗人的友人,生平不详。
句曲山:即茅山,在今江苏省句容市,道教名山,有“第一福地,第八洞天”之称。
白鹤飞:茅山为道教圣地,白鹤是道教仙禽,象征祥瑞与隐逸。
綵棒:彩色的仪仗棒。此处指张端衡作为地方官出行时的仪仗,代指其官职。
宣威:宣扬威仪,指友人正在地方上履行官职。
仙吏:既指在道教仙山(茅山)附近为官,也暗喻友人风姿清雅如仙。
客路无尘:旅途清净无尘,既写实景,也暗喻友人(或诗人自己)心境澄明,为官清廉。
月澹:月色淡薄、朦胧。
郊原从犬卧:郊野的狗安然卧着,形容乡间宁静祥和。
篱落:篱笆,代指田园、村庄。
任鸡肥:任由鸡儿长得肥壮,描绘田园生活的富足自在。
子真:指东汉隐士郑子真,曾隐居于云阳谷口,名动京师。此处借指张端衡有隐士般的高洁品格。
东野:指唐代诗人孟郊,字东野,诗风清奇,与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之说。此处亦借指张端衡有文才。
齐名在:与郑子真、孟东野齐名,赞誉友人的品德与才华。
莫向西风苦念归:劝慰友人不要对着秋风苦苦思念归乡。