《天台道中》宋 · 刘宰

在线阅读《天台道中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

花重朝霏散,鸟啼春意深。

风光自流转,行役负登临。

涧水流新绿,山云捲夕阴。

病容兼白鬓,漂泊此时心。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

天台:山名,位于今浙江省天台县北,是佛教天台宗和道教南宗的发源地,风景秀丽,常为文人墨客歌咏对象。

花重:花朵因沾满晨露而显得沉甸甸的。

朝霏:早晨的雾气、云气。

行役:因公务或旅行而在外奔波。

负登临:辜负了登山临水、欣赏美景的机会。

涧水:山间溪流。

新绿:春天新生的嫩绿色。

捲夕阴:傍晚的阴云翻卷聚拢。

病容:憔悴的病态面容。

白鬓:斑白的鬓发。

漂泊:比喻行踪不定,流落异乡。

译文

沾满晨露的花朵在朝雾散去后显得格外沉重,鸟儿的啼鸣透出浓浓的春意。美好的风光自然流转不息,而我却因奔波行旅,辜负了这登高览胜的时机。山涧溪流泛着新生的嫩绿,傍晚的山间云气翻卷着暮色。我面容憔悴兼有斑白鬓发,此刻心中满是漂泊无依的感伤。

赏析

本诗是南宋遗民诗人林景熙的一首羁旅感怀之作。诗歌以细腻的笔触描绘了天台山道中春日傍晚的景色,并融入了深沉的身世之感和家国之痛。 艺术特色上,首联“花重朝霏散,鸟啼春意深”对仗工整,通过“花重”、“鸟啼”两个典型意象,从视觉和听觉两个维度渲染出盎然的春意,用词精炼,画面感强。颔联“风光自流转,行役负登临”由景入情,形成强烈对比:自然风光美好永恒,而诗人自己却为行役所累,无心赏玩,一个“负”字道尽无奈与遗憾。颈联“涧水流新绿,山云捲夕阴”继续写景,但色调转为清冷,“新绿”与“夕阴”对照,暗示时光流逝与心境转暗。尾联“病容兼白鬓,漂泊此时心”直抒胸臆,将外在的“病容”、“白鬓”与内在的“漂泊”之心紧密结合,情感沉郁顿挫,将个人羁旅漂泊的愁苦与宋亡后遗民无根飘零的普遍心境融为一体,意境深远,感人至深。全诗情景交融,语言清丽含蓄,在山水描写中寄托了深沉的故国之思与身世之悲。

创作背景

林景熙(1242-1310),字德阳(一作德旸),号霁山,温州平阳(今属浙江)人。南宋末年著名爱国诗人。宋亡后,隐居不仕,漫游吴越,教授生徒,从事著述,名重一时。其诗多感怀故国,忠义悲愤,风格幽婉凄怆。 《天台道中》应作于宋亡之后,诗人漂泊吴越期间。天台山作为浙东名山,既是风景胜地,也承载着深厚的佛道文化与隐逸传统。诗人行经此地,眼前明媚的春光与自身衰老病弱、漂泊无依的处境形成尖锐对比,触发了其深藏于心的亡国之痛与身世飘零之感。此诗正是借旅途即景,抒发了南宋遗民在江山易主后普遍存在的失落、孤寂与无法排遣的哀愁。