《谢纪倅惠梅》宋 · 刘宰

在线阅读《谢纪倅惠梅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

翠实堆盘对绿樽,清香尚想月黄昏。

主人合试调羹手,病叟难忘止渴恩。

七言绝句友情酬赠含蓄咏物咏物抒怀

注释

:答谢,感谢。

纪倅:姓纪的副职官员。倅,副职,如通判、县丞等。

惠梅:惠赠梅花。惠,敬辞,用于对方对自己的行动。

翠实:指青梅的果实,颜色青翠。

堆盘:堆放在盘中。

绿樽:盛酒的器具。樽,同“尊”,酒杯。

清香尚想月黄昏:此句化用林逋《山园小梅》“暗香浮动月黄昏”诗意,意指梅花的清香让人联想到月下黄昏时幽静美好的意境。

主人:指赠梅的纪倅。

合试:正应该尝试。合,应当。

调羹手:比喻治理国家或处理政事的才能。典故出自《尚书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”商王武丁任命傅说为相,将其比作调和羹汤的盐和梅,后以“调羹”、“和羹”喻指宰相之职或治国之才。

病叟:诗人自指,年老多病之人。叟,老者。

止渴恩:解除口渴的恩惠。此处双关,既指青梅可生津止渴,也喻指对方的馈赠如及时雨般缓解了自己的困顿(可能指精神或物质上的),表达了感激之情。典故暗含“望梅止渴”(出自《世说新语·假谲》),但此处是实得梅果,恩情更切实。

译文

青翠的梅子堆满盘盏,与酒杯相对;那清幽的香气,依然让人怀想月下黄昏的美好意境。赠梅的您啊,本当是执掌国政、调和鼎鼐的栋梁之手;而我这个多病的老翁,却难忘您这能解我渴念的深厚恩情。

赏析

这是一首构思精巧、情感真挚的答谢诗。首句“翠实堆盘对绿樽”以视觉起笔,描绘出青梅与酒杯并置的雅致画面,既是实写赠礼,也暗含对饮酬谢之意,场景生动。次句“清香尚想月黄昏”则由实入虚,由梅之清香联想到林逋咏梅名句所营造的月下幽境,既赞美了梅花的清雅风神,也提升了诗歌的意境层次,体现了文人雅趣。后两句转入抒情与议论,运用典故极为贴切。“主人合试调羹手”是诗人对赠梅者纪倅的高度赞誉与美好祝愿,将其才能比作可“调羹”的宰相之材,颂扬其政治才干,用语庄重。“病叟难忘止渴恩”则转回自身,以“病叟”自称,谦卑恳切,“止渴恩”一语双关,既紧扣“惠梅”之实物功用(青梅生津),更深层地表达了对方雪中送炭般的关怀给自己带来的精神慰藉与切实帮助,感激之情溢于言表。全诗由物及人,由景生情,用典自然而不晦涩,对仗工稳,在酬答中蕴含了赏识、祝愿与深挚的谢意,展现了宋代文人诗歌酬唱中典雅含蓄、情礼兼备的特色。

创作背景

此诗为南宋著名诗人刘克庄所作。刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派重要代表,诗词创作宏富。他一生历经宦海沉浮,晚年多病。诗题中的“纪倅”是一位姓纪的副职官员(倅,如通判、县丞等),曾赠送梅花(或青梅)给诗人。刘克庄以此诗答谢。诗中既表达了收到赠礼的欣喜与感激,也借“调羹手”之典对这位官员的才能给予了高度评价和期许。这反映了南宋时期文人官僚之间的日常交往与诗歌酬赠风气,也透露出刘克庄晚年虽处江湖之远,仍关心国事、品评人物的情怀。