在线阅读《送机僧代柬庄氏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
长荡湖南好事家,祇今无复旧豪华。
斗升为乞西江水,涸鲋馀生或有涯。
长荡湖:古湖名,位于今江苏省溧阳市和金坛区交界处,是古代江南重要的湖泊之一。
好事家:指爱好风雅、乐于结交宾客的人家,此处特指庄氏家族。
祇今:如今,现在。祇,同“只”。
无复:不再有。
旧豪华:往昔的繁华富丽景象。
斗升:指少量的粮食或救济。斗和升都是古代容量单位,形容数量微小。
乞:乞求,请求给予。
西江水:语出《庄子·外物》。庄周曾向监河侯借粮,监河侯说等他收了封地的租金后借三百金。庄周生气地说,他昨天来时看到车辙里有条鲋鱼(鲫鱼)快干死了,求他用斗升之水救命,他却说要引西江的水来救它,等水来了,鱼早就在干鱼店了。后以“西江水”、“涸鲋”比喻远水不解近渴或处境危急亟待援助。
涸鲋:干涸车辙里的鲋鱼,比喻处于困境、急待援助的人。涸,水干。鲋,鲫鱼。
馀生:幸存的生命。
或有涯:或许还有边际,指或许还有一线生机。涯,边际,尽头。