在线阅读《次李秀嵓鹤溪四诗韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
凄凄寒日漾溪流,猎猎西风送客舟。
勇退端为天下计,留行谁为圣王谋。
次韵:依照别人诗作的原韵(包括韵字和次序)来和诗。
李秀嵓:诗人的友人,生平不详。鹤溪:地名,或为李秀嵓居所附近溪流之名。
凄凄:寒凉的样子。
漾:水波摇动、荡漾。
猎猎:形容风声或风吹旗帜等的声音,此处指风声。
勇退:勇于在功成名就或仕途顺利时主动引退。
端:的确,实在。
天下计:为天下大局考虑的谋划。
留行:挽留出行的人,此处指挽留友人(李秀嵓)继续为官。
圣王:圣明的君王。