《戏和荆公读汉书》宋 · 刘宰

在线阅读《戏和荆公读汉书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

当年泚笔笑愚忠,后日私书迹更穷。

自是京刘异恭显,未知君意与谁同。

七言绝句人生感慨含蓄悲壮抒情

注释

戏和:以游戏、调侃的口吻和诗。

荆公:即王安石,因其被封为荆国公,故后世尊称荆公。此处是作者自称。

读汉书:指阅读《汉书》这一历史典籍。

泚笔:以笔蘸墨。泚(cǐ),蘸。

愚忠:指过分而不知变通的忠诚。

私书:私人信件或著述。

迹更穷:事迹、心迹更加难以揣测或处境更加困窘。

京刘:指西汉外戚权臣王莽(字巨君,封新都侯,后篡汉)和权臣霍光(字子孟,封博陆侯)?此处疑为用典,代指权臣。一说“京”指京房(西汉易学家,因直谏被诛),“刘”指刘向(西汉经学家,曾反对宦官外戚)。结合诗意,更可能指代西汉后期与外戚宦官斗争而遭祸的直臣。

恭显:指西汉宦官弘恭、石显,汉元帝时擅权,迫害朝中正直大臣如萧望之等。

君意:君王的心意。

译文

当年提笔著述,或许会嘲笑史书中所记的“愚忠”行为;如今自己私下书写心迹,方知处境比他们更为窘迫。本来就像京房、刘向(那样的直臣)与弘恭、石显(那样的宦官)是截然不同的两类人,却不知道君王的心意,究竟与谁相同?

赏析

这是一首借古讽今、感慨深沉的政治抒情诗。诗人以“戏和”为名,实则以轻松笔调包裹沉重内核。首句“当年泚笔笑愚忠”,以回顾的视角,写自己早年读史时对所谓“愚忠”的不解或轻视,为下文铺垫。次句“后日私书迹更穷”,笔锋一转,写自己亲身经历政治风波后,方知那些“愚忠”之士的处境与心境,甚至觉得自己比他们更为困窘,充满了自嘲与无奈。后两句用典精当,“京刘”与“恭显”分别代表正直士大夫与奸佞宦官,二者本如水火不容。诗人以此自况与政敌的对立,但关键却在末句“未知君意与谁同”——将矛头含蓄地指向最高统治者态度的曖昧不明,这才是造成忠臣困窘、政局纷扰的根源。全诗语言凝练,用典含蓄,在表面的调侃之下,深藏着对君臣关系、政治理想的深刻反思与悲凉感慨,体现了王安石晚年退居金陵后复杂的心境。

创作背景

此诗创作于王安石晚年退居金陵(今南京)时期。王安石在宋神宗支持下推行变法,但遭到以司马光为首的“旧党”强烈反对,变法过程充满艰难。神宗去世后,哲宗即位,高太后垂帘听政,起用旧党,尽废新法,史称“元祐更化”。王安石此时已罢相归隐,目睹自己一生的政治理想付诸东流,心境颇为落寞。诗题“戏和荆公读汉书”,是读《汉书》有感而作,借西汉末年宦官外戚专权、忠臣遭贬的历史,隐晦地抒发对当下朝政(旧党上台、新法被废)的感慨,以及对自己政治遭遇的反思。诗中“京刘”、“恭显”之喻,很可能影射了北宋新旧党争中的人物与局势。