在线阅读《代挽赵工侍汤氏令人三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西湖野树上林花,行乐谁知大尹家。
帘幕垂垂人兀坐,金猊香散日西斜。
代挽:代替他人撰写挽诗。
赵工侍:指赵姓的工部侍郎。工侍是工部侍郎的简称。
汤氏令人:汤氏是逝者的姓氏,令人是宋代对官员妻子的封号之一。
西湖:此处可能指临安(今杭州)的西湖,也可能泛指景色优美的水域。
野树:野外、自然生长的树木。
上林花:上林苑的花。上林苑是汉代著名的皇家园林,后常用来代指华丽的园林或春日繁花。
行乐:游乐,享受快乐。
大尹:对府尹等高级地方行政长官的尊称,此处指赵工侍。
帘幕垂垂:帘幕低垂。垂垂,形容下垂的样子。
兀坐:独自端坐。
金猊:金属制成的狻猊(狮子)形香炉,香炉盖作狻猊形,空腹,焚香时,烟从口出。
香散:香气飘散,也暗喻生命消逝。
日西斜:太阳西斜,指黄昏时分,象征时光流逝和生命的终结。