《代柬答徐监押》宋 · 刘宰

在线阅读《代柬答徐监押》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

隋堤绿柳漾清流,画舸输君烂漫游。

柘荡高湖须老伴,不妨捩柁出湾头。

七言绝句写景友情酬赠山水田园抒情

注释

代柬:代替书信。柬,通“简”,书信。

徐监押:诗人的友人,官职为监押。监押为宋代低级武官或地方治安官员。

隋堤:隋炀帝时开凿通济渠,沿渠筑堤,后称隋堤。此处泛指景色优美的河堤。

画舸:装饰华丽的游船。

输君:不如您。输,逊色、比不上。

烂漫游:纵情、尽兴地游玩。

柘荡高湖:地名,应指一处湖泊或水域,具体地点待考,可能在当时扬州或江南一带。柘荡,或为生长柘树的水荡。

老伴:此处指同游的旧友、老伙伴。

捩柁:转动船舵。捩,扭转。柁,同“舵”。

湾头:河流弯曲的地方。

译文

隋堤上绿柳摇曳,倒映在清澈的流水之中,您乘着华美的画船尽情游览,那番惬意真让我羡慕。柘荡和高湖那样的好地方,正需要老朋友结伴同游,不妨现在就转动船舵,驶出河湾,我们一同前往吧。

赏析

这是一首清新明快、充满友情的酬答诗。诗人以诗代信,回复友人徐监押的邀约或来信。前两句描绘友人泛舟春水的逍遥之乐,“隋堤绿柳”、“清流”、“画舸”构成一幅色彩明丽、生机盎然的春日行乐图,“输君”二字以谦逊的口吻表达了对友人闲适生活的赞赏与羡慕,情感真挚。后两句笔锋一转,由景及情,提出具体的邀约:那些风景绝佳之处(柘荡、高湖),正需要老友相伴共赏,何不立即动身出发?“不妨”一词语气轻松随意,体现了朋友间的熟稔与亲切,“捩柁出湾头”则是一个充满动感的画面,将抽象的邀约化为具体的行动建议,使诗意活泼而富有感染力。全诗语言流畅自然,意境开阔,在羡慕与邀约之间,流露出对友情的珍视和对同游山水的向往,展现了宋代文人雅致的生活情趣和洒脱的人际交往方式。

创作背景

此诗为北宋史学家、诗人刘攽所作。刘攽(1023—1089),字贡父,临江新喻(今江西新余)人,与兄刘敞同登进士第,是司马光编撰《资治通鉴》的重要助手。他学识渊博,尤精史学,亦擅诗文,与苏轼、欧阳修等交游。此诗具体创作时间不详,从内容看,应是诗人与一位担任“监押”官职的徐姓朋友之间的唱和之作。宋代监押为地方低级武职或监管官物、治安的官员。诗中提及“隋堤”、“柘荡高湖”等地名,可能作于诗人任职或游历扬州、江淮一带时。诗人以诗代简,既是对友人之前来信或邀约的回复,也表达了希望与友人一同出游的愿望,反映了宋代士大夫之间以诗文交往、寄情山水的生活常态。