《代柬苏佥》宋 · 刘宰

在线阅读《代柬苏佥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘宰

七十收身古战场,归来八十更康强。

酒阑庭户秋光好,想见诗成一缕香。

七言绝句人生感慨友情酬赠庭户抒情

注释

代柬:代写信札。柬,同“简”,书信。

苏佥:指苏泂,字召叟,山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人,与杨万里、陆游等交游。佥,或为其官职(佥判)的简称。

七十收身:指七十岁时从官场退隐。收身,收敛身心,指退休。

古战场:比喻竞争激烈、事务繁杂的官场。

酒阑:酒宴将尽。阑,将尽。

庭户:庭院和门户,指居所。

一缕香:比喻诗作完成后带来的美好意境与韵味,如同袅袅清香。

译文

您在七十岁时从如战场般纷扰的官场中抽身退隐,如今归来年届八十,身体反而更加康健强壮。酒宴将散,庭院中秋光正好,可以想见您诗成之时,那美妙的意境定会如一丝清香,袅袅动人。

赏析

这是一首写给友人苏泂的赠诗,以书信体表达问候与钦慕之情。首句“七十收身古战场”以“古战场”喻指宦海沉浮,形象地概括了友人漫长的仕途生涯与最终的超脱,笔力凝练。次句“归来八十更康强”则笔锋一转,以欣羡的口吻祝贺友人晚年退隐后身心俱泰,对比中见出对友人生活状态的赞赏。后两句转入想象:“酒阑庭户秋光好”描绘出一幅恬静闲适的秋日庭院小酌图,为下文铺垫;“想见诗成一缕香”是全诗点睛之笔,诗人并未直接赞美对方的诗才,而是通过“想见”这一虚拟视角,将诗作完成时的美妙感受比喻为可嗅的“一缕香”,化抽象为具体,化视觉为通感,极富韵味。此句既赞美了苏泂诗艺的高超清雅,也表达了诗人自身对那种超然物外、诗酒自娱生活的向往。全诗语言平易晓畅而意蕴深长,情感真挚,体现了杨万里“诚斋体”活泼自然、善于捕捉生活情趣的特色。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详,应是杨万里晚年与诗人苏泂交往中所作。苏泂(字召叟)是当时颇有诗名的文人,与陆游、杨万里等大家均有唱和。杨万里本人一生力主抗金,正直敢言,后因不满政局而辞官归乡,长期隐居。此诗代柬问候年长的友人,在称赞对方退隐生活安适、诗兴不减的同时,也间接流露了诗人自己对官场“古战场”的疏离感以及对宁静创作生活的认同。