注释
泄云:指从山间涌出、流动的云气。泄,倾泻、流散。
冒:覆盖、笼罩。
古涧:古老的山涧。
淙淙:流水发出的清脆声响。
咽:呜咽,形容水流声低沉,仿佛在幽咽。此处与“怒流”形成对比,描绘水流受阻或于狭窄处发出的声音。
怒流:汹涌奔腾的水流。
馀雨泽:充足、富余的雨水润泽。馀,同“余”,富足。雨泽,雨水滋润。
客子:旅居在外的人,诗人自指。
叹淹留:感叹滞留、久留他乡。淹留,停留、久留。
译文
连日来,奔涌的云气不断笼罩着山头,古老的山涧中,淙淙的流水声仿佛在幽咽,却又难掩其汹涌奔腾之势。只要能让农家获得充足的雨水润泽,有个好年景,我这旅居在外的人,即便因此滞留他乡、心生感叹,也是不妨事的。
赏析
《云边遣兴》是一首情景交融、托物言志的七言绝句。前两句写景,极具画面感与听觉冲击力。“泄云日日冒山头”,以“泄”、“冒”两个动词,生动描绘出山间云气翻腾不息、弥漫笼罩的动态景象,暗示阴雨连绵的天气。“古涧淙淙咽怒流”,则从听觉入手,“淙淙”与“咽”字形成微妙张力,既写出溪流的清脆,又暗含其因山势地形而显得低沉呜咽,但“怒流”一词又点出其内在的汹涌力量,暗示雨水丰沛。后两句抒情,是全诗主旨所在。诗人将个人际遇(客子淹留)与农家的生计(馀雨泽)相对照,并毫不犹豫地选择了后者。“但得……不妨……”的句式,清晰表达了诗人以农事为重、将个人羁旅愁思置于次位的仁厚胸怀与民本思想。这种推己及人、心系民瘼的情感,超越了普通的羁旅闲愁,使诗的境界得以升华,体现了宋代士大夫关心民生、注重实用的精神风貌。语言质朴自然,于平淡叙述中见深沉情怀。
创作背景
刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,又号病翁,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。他是著名理学家朱熹的老师之一。北宋末年以父荫授承务郎,曾任兴化军通判。后因体弱多病,辞官归隐故乡屏山,专事讲学与著述。此诗应作于其隐居或旅途之中。南宋时期,江南农业对雨水依赖极大,风调雨顺关乎国计民生。诗人作为一位有责任感的士人,即便自身处于“客子”的漂泊状态,其关注点仍首先落在“农家”的“雨泽”上,这与其理学背景中“民胞物与”的思想及经世济民的情怀密切相关。诗歌题为“遣兴”,所遣之“兴”并非闲情逸致,而是深沉的家国之思与民本之怀。