在线阅读《醉歌赠金元白》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
南游会稽今十年,重来风物皆依然。
一时冠盖零落尽,故人独老空江边。
西陵仓曹实冗散,出无车马众所怜。
江亭曳履偶识面,凛凛瘦骨馀双颧。
谈兵自是一敌国,屡荐不用宁非天。
胸中跧伏万貔虎,静若女子容娟娟。
我家光禄新出塞,群彦入幕君宜先。
自言衰发已种种,岂复有意仍腾骞。
强饭廉颇思故国,据鞍马援忘华颠。
只今左臂虽小病,尚想揽辔能周旋。
兴来且酌杯中酒,边庭消息君知否。
经天太一位临坎,干戈丧乱已经久。
南关兵败上将戮,太原城破群胡守。
呜呼国步危若此,每惜壮士时难偶。
猝嗟未是真英雄,纶巾羽扇聊从容。
何当矍铄渡河去,一洗塞北烟尘空。
醉歌赠金元白:醉中作歌赠给友人金元白。金元白,生平不详,当为作者友人。
会稽:今浙江绍兴。
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
西陵仓曹:西陵,地名,或指杭州西陵(西泠)。仓曹,管理仓库的小官。此指金元白所任微职。
冗散:闲散,无实权。
曳履:拖着鞋子,形容闲散或潦倒之态。
凛凛:清瘦而有精神的样子。
双颧:双颊的颧骨。
谈兵自是一敌国:谈论军事谋略,其才能可抵得上一个国家。
跧伏:蜷伏,潜藏。
貔虎:貔貅和老虎,比喻勇猛的军队或才能。
娟娟:美好的样子。
我家光禄:指作者的父亲刘韐。刘韐曾任光禄大夫,北宋末奉命出使金营,不屈而死。此处“新出塞”可能指其奉命赴边或出使之事。
群彦入幕:众多才俊进入幕府任职。
种种:头发短少的样子,形容衰老。
腾骞:飞腾,比喻仕途升迁。
强饭廉颇:战国时赵国名将廉颇,晚年被排挤至魏国,赵王想重新起用他,派人去看他,他“一饭斗米,肉十斤”,以示尚能作战。此处鼓励友人保重身体。
据鞍马援:东汉名将马援,六十二岁仍请战,并“据鞍顾眄,以示可用”。
华颠:白头。
揽辔:拉住马缰绳,指骑马或驾车,引申为从军报国。
周旋:交战,引申为施展才能。
经天太一位临坎:此为星象术语。“太一”为星名,或指天帝、北极星。“坎”为八卦之一,象征水、险阻。此句可能借星象言国家正处危难险阻之位。
南关兵败:可能指宋金战争中某一具体战役失利,具体所指待考。
上将戮:主将被杀。
太原城破:宋钦宗靖康元年(1126年),金兵攻破太原,此为北宋灭亡的关键战役之一。
群胡守:被众多胡人(指金兵)占据把守。
国步:国家的命运。
时难偶:时机难以遇到(指报国的机会)。
猝嗟:叹息。猝,同“卒”,终于。嗟,叹息。
纶巾羽扇:古代儒将的装束,形容从容镇定。纶巾,青丝带做的头巾。羽扇,羽毛扇。
矍铄:形容老年人精神健旺。
渡河去:渡过黄河北上抗金。
塞北烟尘:指北方金兵入侵的战火。