在线阅读《鹅峰居士以地黄遗病翁因为作引》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君不见咸阳之原,泾渭之间。
灵苗丛生绿芊绵,春风莽莽胶晴烟。
天马嚼龁黄金涎,渴喷清浪香浮川。
年深骏足宵腾迈,目有神光破昏昧。
方经誇异傥不诬,伊人服之功必倍。
君家种药南山隅,紫花褐实连庭除。
长镵斸掘动云壤,婉婉尽拔生龙须。
饮之清醥观其德,宛如君子弥温克。
浮沈讵恤世论量,蒸曝益见中腴泽。
我年三十号病翁,空斋药杵声珑冬。
未能医国惭君赐,旧书且读蝇头字。
鹅峰居士:作者友人,生平不详,以号行。
地黄:中药名,玄参科植物地黄的根茎,有生熟之分,具滋阴补血之效。
遗(wèi):赠送。
病翁:作者自称,时年三十,体弱多病。
作引:作诗为引,即以此诗作为答谢和引言。
咸阳之原:指陕西咸阳一带的平原。
泾渭:泾河和渭河,在陕西境内汇流。
灵苗:指地黄,誉其为有灵性的药草。
芊绵:草木茂密繁盛的样子。
莽莽:广阔无边的样子。
胶晴烟:形容春日的烟霭仿佛凝固在晴空中。
天马:神马,此处比喻地黄药力如天马般神骏。
嚼龁(hé):咀嚼。
黄金涎:比喻地黄的汁液金黄珍贵。
清浪:清澈的水流,比喻药效如清泉。
香浮川:药香仿佛漂浮于河川之上。
骏足:骏马的蹄足,比喻地黄药力强劲。
宵腾迈:夜间也能奔腾驰骋,喻药效持久迅捷。
神光:神奇的光彩,指服食后目光炯炯。
破昏昧:驱散昏沉迷糊的状态。
方经:医方典籍。
誇异:夸赞其特异功效。
傥不诬:倘若不是虚假的。
伊人:此人,指服用者。
南山隅:终南山的角落,泛指隐居之地。
紫花褐实:地黄开紫花,结褐色果实。
庭除:庭院台阶。
长镵(chán):一种长柄的掘土工具。
斸(zhú)掘:挖掘。
云壤:高处的土壤。
婉婉:弯曲而美好的样子。
生龙须:形容地黄的根须如龙须般生动有力。
清醥(piǎo):清酒,此处指用地黄炮制的药酒。
观其德:观察(地黄)的品性。
弥温克:更加温和而能自我克制。
浮沈:指人生的升降沉浮。
讵恤:哪里顾及。
世论量:世人的议论和衡量。
蒸曝:指地黄的炮制过程,需蒸晒。
中腴泽:内在的丰美润泽。
药杵:捣药的杵。
珑冬:象声词,形容捣药声。
医国:治理国家,救国。
蝇头字:如苍蝇头般细小的字,指刻苦读书。