在线阅读《径山寄生子作道服三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
粲粲休誇绮与纨,纫兰制芰亦良难。
此袍遍满三千界,要与寒儿共解颜。
径山:山名,位于今浙江杭州余杭区,宋代著名佛教圣地,有径山寺。
寄生子:指径山寺的僧人,具体所指不详,或为苏轼友人。
道服:僧人或道士所穿的服装,此处指僧人法衣。
粲粲:鲜明、华美的样子。
绮与纨:绮,有花纹的丝织品;纨,细绢。泛指华贵的丝织品。
纫兰制芰:纫,连缀、缝制;兰,兰草;芰,菱角,此处指菱叶或荷叶。化用屈原《离骚》"纫秋兰以为佩"及《楚辞·离骚》"制芰荷以为衣兮"句意,指用香草制作衣裳,比喻高洁的志趣。
良难:确实很难。良,确实。
此袍:指寄生子所作的道服(法衣)。
三千界:佛教用语,即三千大千世界,泛指整个宇宙、法界。
寒儿:贫寒之人,或指在修行路上感到困苦的学人。
解颜:开颜,露出笑容。