在线阅读《谕俗 其十一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
未须葺吾庐,且复修吾仓。
求安当卜居,求饱当聚粮。
营生力有限,先此计颇长。
去年稻盈畦,避寇不得将。
新芽雨后白,卧穗霜中黄。
鳏茕有饥色,寇衅馀稻粮。
解衣易升斗,糠秕随风扬。
休嗟昔艰难,喜兹岁丰穰。
邻翁为人耕,贮粟不盈箱。
溪头廪与囷,累累已相望。
谕俗:意为劝谕世俗,教导百姓。这是刘子翚《谕俗》组诗中的第十一首。
葺吾庐:修补我的房屋。葺,修补。庐,简陋的房屋。
修吾仓:修缮我的粮仓。
卜居:选择居住的地方。卜,选择。
聚粮:积聚粮食。
营生:谋生,经营生计。
力有限:能力有限。
计颇长:考虑得很长远。计,计划,考虑。
盈畦:长满了田畦。盈,满。畦,田园中分成的小区。
避寇:躲避贼寇(战乱)。
不得将:不能收获、带走。将,持取,收获。
新芽雨后白:雨后新长出的稻芽呈现白色。
卧穗霜中黄:经霜后低垂的稻穗变得金黄。卧穗,形容稻穗饱满低垂。
鳏茕:鳏夫和孤独无依的人。泛指孤苦伶仃的人。鳏,无妻或丧妻的男子。茕,孤独。
饥色:饥饿的脸色。
寇衅:贼寇造成的祸乱。衅,祸患,事端。
馀稻粮:剩余的、不多的粮食。馀,同“余”。
解衣易升斗:脱下衣服去换取少量的粮食。易,交换。升斗,形容极少的粮食。
糠秕:谷物的皮壳和瘪谷。秕,不饱满的谷粒。
丰穰:丰收。穰,庄稼丰熟。
贮粟不盈箱:储存的粮食装不满箱子。形容收成微薄。
廪与囷:粮仓。廪,米仓。囷,圆形的谷仓。
累累:形容粮仓众多,堆积相连的样子。
相望:相互可以望见,形容数量多,分布广。