在线阅读《次韵明仲游将军岩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
乐哉今日游,结友尽英秀。
山灵欣客来,阁雨开云岫。
步屣出烟岚,声呼答岩窦。
轻生快险奇,一坠那复救。
崇林蓊地幽,长湍泻天漏。
精庐记旧经,密径迷新簉。
将军隐高寒,古井馀荒甃。
当年百战疲,虮虱生戎胄。
心存巢许间,功岂韩彭后。
慨然望中原,毒手方交斗。
曷不生斯辰,天骄过难宥。
妖氛六合昏,长夜何时昼。
尊周感获麟,怀楚歌啼狖。
世变莽难知,如瞽窥篆籀。
置之勿重论,大白引醇酎。
幽禽静一闻,寒芳晚三嗅。
方虚接胜怀,日毂转何骤。
山南山北奇,脚力倦寻究。
良游易蹉跎,澹境难宿留。
诗囊归倒悬,琼琚羡君富。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来和诗。明仲:诗人的友人,生平不详。将军岩:山岩名,或与某位将军的传说有关。
英秀:才能杰出、品貌优秀的人。
山灵:山神。阁雨:停雨。阁,同“搁”,停止。云岫:云雾缭绕的山峰。岫,山洞或山峰。
步屣:步行。屣,鞋子。烟岚:山林间的雾气。岩窦:岩洞。窦,孔穴。
轻生:此处指冒险、不顾生命危险。快险奇:以经历险峻奇景为快事。
崇林:高大的树林。蓊:草木茂盛的样子。长湍:长长的急流。天漏:形容雨水如天漏了一般,倾泻不止。
精庐:佛寺或道观,此处指山中的旧日建筑。旧经:旧时的记载或传说。新簉:新长出的竹子或灌木。簉,副的、杂的,此处指丛生的草木。
荒甃:废弃的井壁。甃,井壁,也指用砖砌的井。
虮虱:虱子和虱卵。戎胄:战袍和头盔。胄,头盔。
巢许:巢父和许由,上古传说中的隐士,尧欲让天下于二人,皆不受。韩彭:韩信和彭越,西汉开国名将,以战功封王,后皆被诛杀。
毒手:凶狠的殴打或攻击,此处指残酷的战争。交斗:交战、争斗。
曷:何不。斯辰:这个时代。天骄:“天之骄子”的简称,汉时指匈奴,此处泛指北方强敌。宥:宽恕、赦免。
六合:天地四方,泛指天下。
尊周感获麟:孔子作《春秋》至“西狩获麟”而止,感伤周道不兴,祥瑞出现非其时。此处借指对时局衰微的感慨。怀楚歌啼狖:用屈原流放江南,心怀楚国,行吟泽畔的典故。狖,古书上说的一种长尾猿,啼声悲切。
瞽:盲人。篆籀:篆书和籀文,泛指古文字,难以辨识。
大白:大酒杯。醇酎:味道醇厚的重酿之酒。
寒芳:寒天开放的花,或指清冷的花香。
日毂:太阳。毂,车轮中心插轴的部分,古代神话以为日神乘车,以六龙为驾,故称日毂。骤:快速。
澹境:清静淡泊的意境。宿留:停留、久留。
诗囊归倒悬:化用李贺“锦囊”典故,指归途中诗思枯竭,诗囊空悬。琼琚:美玉,比喻华美的诗文。琚,一种佩玉。