《同范智闻五月十四日夜赏月》宋 · 刘子翚

在线阅读《同范智闻五月十四日夜赏月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

微风净郊原,暮色含清夏。

层巅月欲上,烱烱木叶罅。

丰姿一发亏,爽气千毫射。

流光不著地,黄抹溪西舍。

翩然释峤飞,云浪鳞鳞化。

常恐螺髻青,失此骊珠挂。

奇观天所吝,老眼得屡借。

不嫌神太清,跣立高梧下。

故人肯留连,一笑偶良夜。

浊醪勿虚杯,庭缟醉可藉。

五言古诗写景友情酬赠夏景夜色

注释

1. 范智闻:作者友人,生平不详。

2. 烱烱(jiǒng jiǒng):明亮的样子。罅(xià):缝隙。

3. 丰姿一发亏:指月亮初升时,其圆满丰盈的姿态因被山巅或树木遮挡而显得稍有亏缺。

4. 爽气千毫射:形容月光清朗,仿佛有千道光芒射出。

5. 流光不著地:月光流动,仿佛不落在地上,形容月色空灵。

6. 黄抹溪西舍:月光给溪水西边的房舍抹上了一层淡黄色。

7. 翩然释峤飞:形容月亮轻盈地从山巅升起。释,离开。峤(jiào),尖而高的山。

8. 云浪鳞鳞化:云彩如波浪般,在月光下泛起鱼鳞般的光泽。

9. 螺髻青:比喻青黑色的山峦,形状如螺髻。

10. 骊珠:传说中骊龙颔下的宝珠,此处比喻明月。

11. 奇观天所吝:奇丽的景象是上天所吝惜赐予的。

12. 老眼得屡借:我这双老眼有幸能多次借(此景)观赏。

13. 神太清:精神因景色过于清幽而感到孤寂寒冷。

14. 跣(xiǎn)立:赤脚站立。

15. 浊醪(láo):浊酒,未经过滤的酒。

16. 庭缟(gǎo):庭院中洁白的月光。缟,白色的丝织品,喻月光。藉(jiè):垫,依托。此处指以月光为伴而醉。

译文

微风拂净了郊野平原,暮色中蕴含着清和的夏意。层层山巅之上,月亮将要升起,明亮的光辉从树叶的缝隙间透出。它丰盈的姿态初现时略有亏缺,清朗的气息却似千道毫光四射。流动的月光仿佛不落地面,只给溪水西边的房舍抹上一层淡黄。它轻盈地脱离山巅飞升,云彩如波浪般化作粼粼光泽。我常担心那青螺髻般的山峦,会失去这颗骊龙宝珠般的明月悬挂。奇丽的景观本是上天所吝惜,我这老眼却有幸能多次借来观赏。不嫌弃这意境过于清冷孤寂,我赤脚站立在高大的梧桐树下。老朋友肯与我一同流连,在这美好的夜晚相视一笑。浊酒不要空着酒杯,庭院中洁白的月光正可依托我们醉饮。

赏析

此诗为南宋理学家兼诗人刘子翚的月夜赏景抒怀之作。全诗以细腻的笔触,描绘了五月十四日夜,月出东山至悬于中天的动态过程,营造出清幽空灵、超凡脱俗的意境。艺术特色鲜明:其一,观察入微,刻画精工。从“层巅月欲上”的期待,到“烱烱木叶罅”的初露,再到“翩然释峤飞”的升腾,将月升的瞬间动态捕捉得淋漓尽致。其二,比喻新奇,想象瑰丽。以“螺髻青”喻山,以“骊珠”喻月,以“云浪鳞鳞”状云月交辉之景,充满灵动之美。其三,情景交融,理趣盎然。诗人不仅赏月,更在月景中寄托情思。“常恐螺髻青,失此骊珠挂”流露出对美好事物易逝的淡淡忧惧;“奇观天所吝,老眼得屡借”则转为对自然馈赠的珍惜与豁达。结尾处“浊醪勿虚杯,庭缟醉可藉”,将月色实体化为可藉之物,与友人共醉于月华之中,体现了诗人与自然合一、与知己共乐的闲适情怀与哲学思考,在写景中透出宋诗特有的理趣。

创作背景

刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。以父荫授承务郎,曾任兴化军通判。后因体弱多病,辞官隐居屏山,讲学授徒,朱熹曾从其问学。其诗风格明朗豪爽,多闲适之作,部分作品感慨国事,沉痛郁勃。此诗具体创作年份不详,当为其隐居屏山期间,与友人范智闻于夏夜赏月时所作。诗中“老眼”、“故人”等语,透露出作者已入中年、安于隐居生活的心境。南宋时期,文人雅集、赏月赋诗是常见的社交与文化活动,此诗正是这一背景下的产物,展现了宋代文人细腻的审美情趣与深厚的友朋之谊。