在线阅读《同汪正夫行夫望鄱江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夜梦鄱江清,晓踏鄱阳县。
云涛著眼新,还疑梦中见。
寒声彭蠡合,冻色庐峰现。
时方冬气深,水缩川原变。
连沙突堆阜,派港分组练。
萧萧蓬鬓风,瑟瑟葭丛霰。
奇观信幽绝,领略殊未遍。
何当烟艇高,载我行镜面。
二难今胜流,爱客移清燕。
饮酣生泰和,语妙融交战。
衰迟百不堪,一快天与便。
回筇晚霁中,路压沧浪转。
波光似留人,随裾荡华绚。
鄱江:即饶河,流经江西鄱阳县,注入鄱阳湖。
鄱阳县:今江西省上饶市鄱阳县,位于鄱阳湖东岸。
彭蠡:鄱阳湖的古称。
庐峰:指庐山,位于鄱阳湖西岸。
冬气深:指深冬时节,寒气浓重。
连沙突堆阜:冬季水退,连绵的沙洲像小山丘一样突起。
派港分组练:分叉的港汊像分开的白色丝绢。组练,原指将士的衣甲服装,此处比喻港汊交错如白练。
蓬鬓:像蓬草一样散乱的鬓发,形容风大。
葭丛:芦苇丛。
霰:空中降落的白色不透明的小冰粒,常呈球形或圆锥形。
幽绝:清幽绝妙。
烟艇:烟波中的小舟。
镜面:比喻平静清澈如镜的湖面。
二难:指贤主与嘉宾,二者难得。此处指同游的汪正夫、行夫兄弟。
胜流:名流,高雅之士。
清燕:清雅的宴饮。燕,同“宴”。
泰和:太平和乐的气氛。
语妙融交战:指交谈妙语连珠,化解了思想上的交锋或隔阂。
衰迟:衰老迟暮。
筇:一种竹子,可做手杖,此处代指手杖。
霁:雨雪停止,天气放晴。
沧浪:青苍色的水波,此处指鄱江水。
裾:衣服的前后襟。
华绚:华丽绚烂的光彩。